Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kaznodziei 1:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Jaki pożytek ma człowiek z całego swojego trudu, który znosi pod słońcem?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 Cóż za pożytek ma człowiek ze wszystkiej pracy swej, którą prowadzi pod słońcem?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Jaki pożytek ma człowiek z całego swego trudu, który podejmuje pod słońcem?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Jaki pożytek ma człowiek z całego swego trudu, który znosi pod słońcem?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Co za pożytek dla człowieka z całego jego trudu, jakim się trudzi pod słońcem?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Jaki pożytek ma człowiek z całego swego trudu, który znosi pod słońcem?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kaznodziei 1:3
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Następnie przyjrzałem się ja wszystkim moim dziełom, których dokonały moje ręce, i trudowi, który podjąłem, aby ich dokonać – i oto: wszystko to jest marnością i gonitwą za wiatrem, i nie przynosi żadnego pożytku pod słońcem.


I znienawidziłem ja wszelki mój trud, który podjąłem pod słońcem, przez to, że będę musiał zostawić go człowiekowi, który będzie po mnie.


A kto wie, czy on będzie mądry, czy głupi? A przecież będzie rządził całym moim trudem, który podjąłem i nad którym się głowiłem – również to jest marnością.


Bo cóż pozostaje człowiekowi w całym jego trudzie i zmaganiach jego serca – w tym, czym się trudzi pod słońcem?


Jaki pożytek ma pracujący z tego, że się trudzi?


a za lepszego od nich obu [stan] tego, który jeszcze nie nastał, który nie widział tego nieszczęsnego dzieła, które ma miejsce pod słońcem.


Zwróciłem się następnie [gdzie indziej] i zauważyłem [kolejną] marność pod słońcem:


Również przez wszystkie swoje dni jadł w ciemności i martwił się wiele – a przy tym choroba i wzburzenie.


Również każdy człowiek, któremu Bóg dał majątek i bogactwo, i sprawił, że może spożywać z niego i pić swój dział, i cieszyć się w swoim trudzie – to jest dar Boga,


Kto bowiem wie, co dla człowieka jest dobre w tym życiu, w tej [nikłej] liczbie jego marnych dni życia – a przemijają jak cień. Kto opowie człowiekowi, co po nim będzie pod słońcem?


Dobra jest mądrość wraz z majątkiem, jest zyskiem dla oglądających słońce,


Również to widziałem: Mądrość pod słońcem – a była ona dla mnie wielka:


To jest złe we wszystkim, co się dzieje pod słońcem: że ten sam los spotyka wszystkich, a też że serce synów ludzkich jest pełne zła i głupota tkwi w ich sercu – za ich życia, a potem – do umarłych!


Także ich miłość, także ich nienawiść, także ich gorliwość już przepadły – i już na wieki nie będą mieli udziału w czymkolwiek, co dzieje się pod słońcem.


Dlaczego macie odważać srebro za to, co nie jest chlebem, owoc waszego trudu za to, co nie syci? Słuchajcie Mnie uważnie i jedzcie to, co dobre, i niech wasza dusza nacieszy się tłustym [jadłem]!


Oto czy nie pochodzi to od JHWH Zastępów, że ludy mozolą się tylko dla ognia i narody trudzą dla marności?


Jakim pożytkiem bóstwo, że wyrzeźbił je jego rzeźbiarz, posąg lany i nauczyciel kłamstwa, że aż tak ufa rzeźbiarz swej rzeźbie, że sporządza bezgłośne posągi?


Co bowiem zyska człowiek, choćby zdobył cały świat, jeśli swą duszę utracił? Bo co da człowiek w zamian za swoją duszę?


Trudźcie się nie o pokarm przemijalny, ale o pokarm trwały, ku życiu wiecznemu, który da wam Syn Człowieczy, gdyż na Nim Ojciec – Bóg – położył pieczęć.


[proszę], abyście i wy podporządkowywali się takim, jak również każdemu, kto współpracuje i trudzi się.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka