Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 7:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 i obie nerki, i tłuszcz, który jest na nich, który jest na polędwicach, i płat wątroby nad nerkami – oddzieli je.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

4 Obiedwie też nerki z tłustością, która jest na nich, i na polędwicach, i odzieczkę, która jest na wątrobie i na nerkach, odejmie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Obie nerki z tłuszczem, który jest na nich i na lędźwiach, i płat tłuszczu na wątrobie, który oddzieli wraz z nerkami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 obie nerki z tłuszczem na nich, to jest na polędwicach, a z nerkami oddzieli też płat wątroby.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

4 obie nerki z łojem, co na nich jest, nad polędwicami oraz przeponę na wątrobie, którą kapłan wraz z nerkami oddzieli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

4 Obie nerki i tłuszcz, który jest na nich, przy polędwicach, i otrzewną na wątrobie; przy nerkach oddzieli się ją.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 7:4
4 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Następnie weźmiesz cały tłuszcz pokrywający wnętrzności i płat wątroby, obie nerki i tłuszcz, który jest na nich, i spalisz to na ołtarzu.


i obie nerki, i tłuszcz, który jest na nich, który jest na polędwicach, i płat wątroby nad nerkami – oddzieli je.


i obie nerki, i tłuszcz, który jest na nich, który jest na polędwicach, i płat wątroby nad nerkami – oddzieli je.


I spali je kapłan na ołtarzu jako wdzięczny dar dla JHWH – jest to ofiara za przewinienie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka