Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 5:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Niech więc przyniesie ją do kapłana, a kapłan nabierze z niej pełną garść jako przypomnienie i spali ją na ołtarzu na wdzięcznych darach dla JHWH – jest to ofiara za grzech.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

12 A gdy ją przyniesie do kapłana, tedy nabrawszy kapłan z niej pełną garść swoję na pamiątkę jego, spali ją na ołtarzu mimo ofiarę ognistą Panu; ofiara to za grzech jest.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Przyniesie ją do kapłana, a kapłan nabierze z niej pełną garść jako pamiątkę i spali ją na ołtarzu na ofiarach całopalnych dla PANA. To jest ofiara za grzech.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Niech przyniesie ją do kapłana, a kapłan niech z niej weźmie pełną garść mąki jako przypomnienie i niech ją spali na ołtarzu na wdzięcznych darach dla PANA — jest to ofiara za grzech.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 Zatem przyniesie ją do kapłana, a kapłan nabierze z niej pełną swoją garść na „znak przypomnienia”, oraz puści ją WIEKUISTEMU z dymem na ofiarnicy przy ofiarach ogniowych. To jest ofiara zagrzeszna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

12 Niech przyniesie ją do kapłana, a kapłan nabierze z niej pełną garść jako ofiarę pamiątki i spali ją na ołtarzu przy ofiarach ogniowych dla Pana. Jest to ofiara za grzech.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 5:12
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

wnętrzności zaś i kończyny obmyje wodą, i ofiaruje kapłan to wszystko, i spali na ołtarzu – jest to ofiara całopalna, wdzięczny dar, woń miła dla JHWH.


i naderwie jej skrzydła – [lecz] nie rozdzieli – i spali ją kapłan na ołtarzu na drwach, które są na ogniu. Jest to ofiara całopalna, wdzięczny dar, woń miła dla JHWH.


a jego wnętrzności i kończyny obmyje wodą, i spali kapłan to wszystko na ołtarzu – ofiarę całopalną, wdzięczny dar, woń miłą dla JHWH.


Kapłan zaś spali jej przypomnienie – z jej krup i z jej oliwy wraz z całym kadzidłem – [jako] wdzięczny dar dla JHWH.


i przyniesie ją do synów Aarona, kapłanów, a weźmie stamtąd swoją pełną garść – z jej najlepszej mąki i z oliwy wraz z całym jej kadzidłem, i spali kapłan jej przypomnienie na ołtarzu, wdzięczny dar, woń miłą dla JHWH.


Następnie kapłan podniesie [część] z tej ofiary z pokarmów, jej przypomnienie, i spali na ołtarzu, [jako] wdzięczny dar, woń miłą dla JHWH.


A kapłan spali to na ołtarzu jako pokarm wdzięcznego daru dla JHWH.


i obie nerki, i tłuszcz, który jest na nich, który jest na polędwicach, i płat wątroby nad nerkami – oddzieli je.


A cały jej tłuszcz usunie tak, jak usuwa się tłuszcz z jagnięcia z ofiary pokoju, i spali go kapłan na ołtarzu, na wdzięcznych darach [dla] JHWH, i dokona kapłan przebłagania za niego, za jego grzech, który popełnił – i będzie mu przebaczony.


A jeśli nie stać go na dwie synogarlice albo dwa młode gołębie, to niech przyniesie jako swoją ofiarę za grzech, który popełnił, dziesiątą część efy najlepszej mąki [pszennej] na ofiarę za grzech. Niech jednak nie daje na nią oliwy i niech nie daje na nią kadzidła, gdyż jest to ofiara za grzech.


I dokona kapłan za niego przebłagania, za jego grzech, który popełnił w jednej z tych spraw – i będzie mu [on] przebaczony. [Reszta zaś będzie należeć] do kapłana, jak przy ofierze z pokarmów.


[Składający ją] weźmie z niej w garść najlepszej mąki ofiary z pokarmów wraz z [częścią] jej oliwy oraz całe kadzidło, które jest na ofierze z pokarmów, i spali to na ołtarzu jako przyjemną woń, jako przypomnienie, dla JHWH.


Weźmie też kapłan z tej ofiary z pokarmów pełną garść jako przypomnienie i spali [ją] na ołtarzu, a następnie da tej kobiecie napić się wody.


On zaś, przypatrując się mu, ogarnięty lękiem zapytał: Cóż jest, Panie? A on odpowiedział: Twoje modlitwy i twoje jałmużny wstąpiły dla przypomnienia przed oblicze Boga.


i postępujcie w miłości, jak i Chrystus nas ukochał i siebie samego wydał zamiast nas jako dar i ofiarę dla Boga na woń kadzidła.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka