Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 4:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Przemów do synów Izraela tymi słowy: Jeśli ktoś zgrzeszy przez przeoczenie przeciw któremukolwiek z przykazań PANA, które nie zostały [przez to] spełnione, i postąpi wbrew jednemu z nich, to:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 Mów do synów Izraelskich, a rzecz: Gdyby kto zgrzeszył z niewiadomości, przeciw któremu ze wszystkich przykazań Pańskich, czyniąc, czego by czynić nie miał, a przestąpiłby jedno z nich,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Przemów do synów Izraela i powiedz im: Gdyby ktoś zgrzeszył nieświadomie przeciw któremuś z przykazań PANA i zrobił coś, czego nie wolno robić, i przekroczyłby jedno z nich:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Przekaż synom Izraela: Jeżeli ktoś zgrzeszy przez przeoczenie przeciw któremukolwiek z przykazań PANA i zamiast je spełnić postąpi wbrew jednemu z nich, to:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Tak powiedz synom Israela: Gdyby ktoś niebacznie zgrzeszył przeciw któremuś ze wszystkich przykazań WIEKUISTEGO wzbraniających coś czynić oraz przekroczył jedno z nich;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 Przemów do synów izraelskich tymi słowy: Jeżeli ktoś nieświadomie zgrzeszy przeciwko jakiemukolwiek z przykazań Pańskich i popełni to, czego nie wolno, a więc wykroczy przeciwko jednemu z nich:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 4:2
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Następnie Abimelek wezwał Abrahama i powiedział mu: Co [ty] nam uczyniłeś? I w czym zgrzeszyłem wobec ciebie, że sprowadziłeś na mnie i na moje królestwo [taki] wielki grzech? Dopuściłeś się wobec mnie czynów, których się nie robi.


Twój sługa także został przez nie oświecony, Na tych, którzy ich strzegą, czeka wielka nagroda.


Uchybienia – któż zrozumie? Oczyść mnie od ukrytych,


Bo przy wielu snach – wiele marności, a także słów wiele – lecz [ty] bój się Boga!


A jeśli ktoś zje to, co święte, przez pomyłkę, to dołoży do tego jedną piątą i odda kapłanowi z rzeczą świętą,


I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy:


Jeśli przeoczy [coś] całe zgromadzenie Izraela – a rzecz będzie zakryta przed oczami społeczności – i uczynią [coś] wbrew jednemu ze wszystkich przykazań JHWH, które nie zostały [przez to] spełnione, i obciążą się winą,


Gdy zgrzeszy książę i postąpi wbrew jednemu ze wszystkich przykazań JHWH, swego Boga, które nie zostały [przez to] spełnione, przez przeoczenie – i obciąży się winą,


A jeśli ktoś z ludu ziemi zgrzeszy przez przeoczenie, postępując wbrew jednemu z przykazań JHWH, które nie zostały [przez to] spełnione, i obciąży się winą,


wyznaczcie sobie miasta, [które] będą wam miastami schronienia, aby tam mógł uciec zabójca, który zabił kogoś nieumyślnie.


A tak ma się sprawa z zabójcą, który ucieknie tam, aby żyć: Kto zabije swojego bliźniego nieumyślnie, a nie miał go wcześniej w nienawiści –


[mnie], niegdyś bluźniercę, prześladowcę i gnębiciela – lecz dostąpiłem miłosierdzia, gdyż działałem [jako] nieświadomy, w niewierze.


jako zdolny zrozumieć nieświadomych i błądzących, gdyż sam podlega słabości


do drugiego zaś raz w roku tylko arcykapłan, i to nie bez krwi, którą ofiaruje za siebie samego i za nieświadome grzechy ludu.


z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Nie trzeba, bracia moi, aby tak się działo.


Jonatan nie słyszał jednak o zaprzysięganiu ludu przez jego ojca, wyciągnął więc koniec kija, który miał w ręku, zanurzył go w plastrze miodu i zwrócił swą rękę do ust – i zalśniły mu oczy.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka