Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 23:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Przez sześć dni będzie wykonywana praca, ale w siódmym dniu będzie szabat szabatniego odpoczynku, święte zgromadzenie, nie będziecie wykonywali żadnej pracy, jest to szabat dla JHWH we wszystkich waszych siedzibach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 Przez sześć dni robić będziecie; ale w dzień siódmy sabat odpocznienia, zgromadzenie święte, żadnej roboty czynić nie będziecie; sabat Pański jest we wszystkich mieszkaniach waszych.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Przez sześć dni będziecie wykonywać pracę, ale siódmy dzień będzie szabatem odpoczynku, świętym zgromadzeniem, nie będziecie wykonywać wtedy żadnej pracy. Jest to szabat PANA we wszystkich waszych domach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Przez sześć dni będziesz wykonywał pracę, ale w siódmym dniu będzie szabat całkowitego odpoczynku — święte zgromadzenie. Nie będziecie wykonywali żadnej pracy, jest to szabat, dzień, który będziecie obchodzili dla PANA, we wszystkich waszych siedzibach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Sześć dni będzie wykonywana robota, a dnia siódmego jest szabat wielki odpoczynek, świąteczne zgromadzenie. Żadnej roboty nie wykonujcie. To jest szabat WIEKUISTEGO we wszystkich waszych siedzibach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Sześć dni będziesz wykonywał pracę, ale dnia siódmego będzie sabat, dzień całkowitego odpoczynku, uroczyście ogłoszone święto. Żadnej pracy nie będziecie wykonywać. Jest to sabat Pana we wszystkich waszych siedzibach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 23:3
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

On im zaś powiedział: Tak zarządza JHWH: Jutro będzie odpoczynek, święty szabat dla JHWH. Co macie upiec, upieczcie, i co macie ugotować, ugotujcie – a cały nadmiar pozostawcie sobie na przechowanie do rana.


Patrzcie, bo JHWH dał wam szabat, dlatego On daje wam też w dniu szóstym chleb na dwa dni. Zostańcie każdy na swoim miejscu, niech nikt w siódmym dniu nie wychodzi ze swojego miejsca.


Odpoczywał więc lud w siódmym dniu.


Sześć dni będziesz wykonywał swoje dzieło, a dnia siódmego odpoczniesz, po to, by wypoczęło twoje bydlę i twój osioł oraz odetchnął syn twojej służącej i przychodzień.


Sześć dni będziesz pracował, ale siódmego dnia odpoczniesz; [nawet] przy oraniu i przy zbiorach – odpoczniesz.


Szczęśliwy człowiek, który to czyni, i syn człowieczy, który się tego trzyma, który przestrzega szabatu, by go nie bezcześcić, i który strzeże swojej ręki od popełniania wszelkiego zła.


A cudzoziemców przyłączających się do JHWH, dla służby Jemu i dla miłości imienia JHWH, dla bycia Mu sługami – każdego przestrzegającego szabatu, by go nie bezcześcić, i trzymających się mojego przymierza –


Jeśli cofniesz swą nogę od [łamania] szabatu, od spełniania swych przyjemności w moim świętym dniu, i nazwiesz szabat rozkoszą, świętość JHWH dniem godnym czci, i uczcisz go nieczynieniem własnych spraw, nieszukaniem własnych przyjemności i nieprowadzeniem [pustej] rozmowy,


Niech każdy czci swoją matkę i swojego ojca. I przestrzegajcie moich szabatów – Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem.


Wówczas przełożony synagogi, oburzony, że Jezus uzdrowił w szabat, odezwał się do tłumu: Jest sześć dni, w których należy pracować. W te zatem przychodźcie i dawajcie się uzdrawiać, a nie w dzień szabatu!


Po powrocie zaś przygotowały wonności i olejki, lecz w szabat, zgodnie z przykazaniem, odpoczęły.


Mojżesz bowiem od dawnych pokoleń ma po miastach tych, którzy go głoszą w synagogach, gdy czyta się go w każdy szabat.


W dniu Pańskim znalazłem się w Duchu i usłyszałem za sobą potężny głos, jakby trąby,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka