Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 22:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Przemów do Aarona i do jego synów, aby byli ostrożni ze świętościami synów Izraela, które oni Mi poświęcają, i aby nie bezcześcili mojego świętego imienia – Ja jestem JHWH.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 Powiedz Aaronowi i synom jego, aby się wstrzymywali od rzeczy, które są poświęcone od synów Izraelskich, a nie plugawili świętego imienia mojego w tem, co mi oni poświęcają; Jam Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Powiedz Aaronowi i jego synom, aby powstrzymywali się od świętych rzeczy synów Izraela i nie zbezcześcili mojego świętego imienia w tym, co mi poświęcają. Ja jestem PAN.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Przekaż Aaronowi i jego synom, by z największą uwagą podchodzili do świętych ofiar składanych Mi przez synów Izraela. Niech uważają, by nie bezcześcić mojego świętego imienia, gdyż Ja jestem PAN.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Powiedz Ahronowi i jego synom, aby się powstrzymywali od świętych darów synów Israela oraz nie znieważali Mojego świętego Imienia w tym, co oni Mi poświęcają; Ja jestem WIEKUISTY.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 Powiedz Aaronowi i jego synom, aby byli ostrożni ze świętymi rzeczami synów izraelskich, które mi oni poświęcają, i aby nie bezcześcili mego świętego imienia; Jam jest Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 22:2
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

i powiedziałem do nich: Wy jesteście poświęceni JHWH, naczynia także są poświęcone, a srebro i złoto to dobrowolny dar dla JHWH, Boga waszych ojców.


wtedy przekażesz JHWH każde pierwsze otwierające łono, i ze wszystkiego, co jako pierwsze otworzy [łono] wśród potomstwa bydła, które stanie się twoją [własnością], samce należeć będą do JHWH.


Będzie on więc na czole Aarona i Aaron będzie nosił winy [rzeczy] poświęconych, które poświęcą synowie Izraela przy wszystkich swoich świętych darach – i będzie na jego czole zawsze, dla [zapewnienia] im przychylności przed obliczem JHWH.


Oddalcie się! Oddalcie się! Wyjdźcie stamtąd! Nieczystego nie dotykajcie! Wyjdźcie z niego! Oczyśćcie się, wy, którzy nosicie sprzęty JHWH!


I nie pilnowaliście służby w mej świętości, lecz ich ustanowiliście sobie, aby pełnili służbę w moim świętym miejscu.


Tak chrońcie synów Izraela od ich nieczystości, aby nie pomarli w swojej nieczystości przez ich zanieczyszczanie mojego przybytku, który jest pośród nich.


Z twego nasienia nie dasz [nikogo] dla przeprowadzenia [go] do Molocha i nie będziesz bezcześcił imienia swojego Boga – Ja jestem JHWH.


Nie będziecie też przysięgali na moje imię fałszywie – i nie będziesz znieważał imienia swojego Boga – Ja jestem JHWH.


Ja zaś zwrócę moje oblicze przeciw temu człowiekowi i wytnę go spośród jego ludu, gdyż ze swojego nasienia oddał Molochowi po to, by zanieczyścić moją świątynię i zbezcześcić moje święte imię.


Będą święci dla swojego Boga i nie będą znieważali imienia swego Boga, oni bowiem składają, jako wdzięczne dary dla JHWH, chleb swojego Boga – dlatego będą święci.


I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy:


I nie będziecie bezcześcić mojego świętego imienia, abym był uświęcony wśród synów Izraela – Ja, JHWH, jestem Tym, który was uświęca,


A gdy wzniesiecie w darze to, co z nich najlepsze, to nie ściągniecie na siebie grzechu, nie zbezcześcicie tego, co poświęcone przez synów Izraela – i nie pomrzecie.


Każdego pierworodnego samca, który urodzi się wśród twego bydła i wśród twoich owiec, poświęcisz JHWH, twojemu Bogu. Nie użyjesz do pracy pierworodnego z twego bydła ani nie będziesz strzygł pierworodnego z twoich owiec.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka