Kapłańska 15:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 A jeśli splunie ten, który ma wyciek, na czystego, to [czysty] wypierze swoje szaty i umyje się w wodzie, i będzie nieczysty aż do wieczora. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska8 A jeźliby plunął płynienie cierpiący na czystego, oplwany upierze szaty swe, i umyje się wodą, a będzie nieczysty aż do wieczora. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 A jeśli chory na wyciek plunie na człowieka czystego, ten wypierze swoje szaty i umyje się w wodzie, i będzie nieczysty aż do wieczora. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 Jeśli taki mężczyzna splunie na kogoś, kto jest czysty, to ten czysty człowiek będzie musiał wyprać swe szaty, umyć się w wodzie i będzie nieczysty aż do wieczora. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska8 A gdyby ten, dotknięty upławami plunął na czystego to wypierze on swoje szaty, umyje się wodą i będzie nieczystym do wieczora. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19758 A jeżeli splunie ten, który ma wyciek na czystego, to ten wypierze swoje szaty i obmyje się wodą, i będzie nieczysty do wieczora. Uka jalj uñjjattʼäta |