Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 14:36 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

36 Wtedy kapłan przykaże, by opróżnili dom, zanim kapłan przyjdzie obejrzeć tę plagę, aby nie stało się nieczyste wszystko, co jest w tym domu, a dopiero potem przyjdzie kapłan obejrzeć ten dom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

36 Rozkaże tedy kapłan wyprzątnąć dom pierwej niż sam wnijdzie, aby oglądał zarazę onę, iżby się nic nie splugawiło, coby było w domu, a potem kapłan wnijdzie, aby oglądał on dom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

36 Wówczas kapłan każe opróżnić dom, zanim sam wejdzie, aby obejrzeć tę plagę, żeby się nie zanieczyściło to wszystko, co jest w domu. Potem kapłan wejdzie, aby obejrzeć ten dom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

36 Wtedy kapłan, zanim pójdzie obejrzeć, co się stało, każe opróżnić cały dom, tak by nie musiał wszystkiego, co jest w tym domu, uznawać za nieczyste.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

36 Zaś kapłan zanim sam wejdzie, aby obejrzeć zarazę rozkaże wysprzątać dom, aby się nie zanieczyściło wszystko, co jest w domu; a potem wejdzie, aby obejrzeć dom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

36 Wtedy nakaże kapłan, by opróżnili dom, zanim przyjdzie obejrzeć tę plagę, aby nie stało się nieczyste wszystko, co jest w tym domu. Dopiero potem przyjdzie kapłan obejrzeć ten dom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 14:36
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

to ten, do którego ten dom należy, przyjdzie i doniesie o tym kapłanowi, mówiąc: Jakaś plaga pojawiła się u mnie w domu.


A gdy obejrzy tę plagę i oto [okaże się, że] plaga jest w ścianach domu, zagłębienia zielonkawe lub czerwonawe, a ich wygląd [jakby wżerały się] głębiej w porównaniu [z powierzchnią] ściany,


Każde naczynie otwarte, które nie ma na sobie pokrywy [przywiązanej] sznurem, będzie nieczyste.


Nie łudźcie się: Złe więzi towarzyskie psują dobre obyczaje.


pilnując, aby ktoś nie odcinał się od łaski Bożej, aby jakiś pnący się w górę korzeń goryczy nie wywołał niepokoju i przez niego nie zaraziło się wielu,


I usłyszałem inny głos z nieba, mówiący: Wyjdźcie z niego, mój ludu, abyście nie byli uczestnikami jego grzechów i abyście nie otrzymali z jego plag,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka