Kapłańska 14:36 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza36 Wtedy kapłan przykaże, by opróżnili dom, zanim kapłan przyjdzie obejrzeć tę plagę, aby nie stało się nieczyste wszystko, co jest w tym domu, a dopiero potem przyjdzie kapłan obejrzeć ten dom. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska36 Rozkaże tedy kapłan wyprzątnąć dom pierwej niż sam wnijdzie, aby oglądał zarazę onę, iżby się nic nie splugawiło, coby było w domu, a potem kapłan wnijdzie, aby oglądał on dom. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA36 Wówczas kapłan każe opróżnić dom, zanim sam wejdzie, aby obejrzeć tę plagę, żeby się nie zanieczyściło to wszystko, co jest w domu. Potem kapłan wejdzie, aby obejrzeć ten dom. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201836 Wtedy kapłan, zanim pójdzie obejrzeć, co się stało, każe opróżnić cały dom, tak by nie musiał wszystkiego, co jest w tym domu, uznawać za nieczyste. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska36 Zaś kapłan zanim sam wejdzie, aby obejrzeć zarazę rozkaże wysprzątać dom, aby się nie zanieczyściło wszystko, co jest w domu; a potem wejdzie, aby obejrzeć dom. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197536 Wtedy nakaże kapłan, by opróżnili dom, zanim przyjdzie obejrzeć tę plagę, aby nie stało się nieczyste wszystko, co jest w tym domu. Dopiero potem przyjdzie kapłan obejrzeć ten dom. Uka jalj uñjjattʼäta |