Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 12:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 A jeśli nie stać jej na jagnię, to weźmie dwie synogarlice lub dwa młode gołębie: jednego na ofiarę cało­palną, a drugiego na ofiarę za grzech. Kapłan zaś dokona za nią przebłagania i będzie czysta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 A jeźli nie przemoże dać baranka, tedy weźmie parę synogarlic, albo parę gołąbiąt, jedno na ofiarę całopalenia a drugie na ofiarę za grzech; i oczyści ją kapłan, a tak oczyszczona będzie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 A jeśli nie może przynieść baranka, to przyniesie dwie synogarlice lub dwa młode gołębie: jednego na całopalenie, a drugiego na ofiarę za grzech. I kapłan dokona za nią przebłagania i będzie czysta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Jeśli nie stać jej będzie na jagnię, to weźmie dwie synogarlice lub dwa młode gołębie: jednego na ofiarę całopalną, a drugiego na ofiarę za grzech. Kapłan dokona za nią przebłagania — i będzie czysta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 A gdyby nie wystarczało jej na jagnię, niech weźmie parę synogarlic, albo parę gołąbków jednego na całopalenie, zaś drugiego na ofiarę zagrzeszną; a kapłan ją rozgrzeszy i będzie czysta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 A jeżeli nie stać jej na jagnię, to weźmie dwie synogarlice lub dwa młode gołąbki: jednego na ofiarę całopalną, a drugiego na ofiarę za grzech. Kapłan zaś dokona przebłagania za nią i będzie czysta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 12:8
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A jeśli jego ofiara ma być ofiarą całopalną dla JHWH z ptactwa, to niech przyniesie swoją ofiarę z synogarlic lub z młodych gołębi.


Kapłan zaś ofiaruje to przed obliczem JHWH i dokona za nią przebłagania, i będzie oczyszczona od upływu swojej krwi. Takie jest prawo dotyczące rodzącej chłopca lub dziewczynkę.


I przemówił JHWH do Mojżesza i do Aarona tymi słowy:


A jeśli jest on ubogi i nie stać go, to weźmie jednego baranka na ofiarę za przewinienie, na ofiarę kołysaną, aby przebłagać za niego, i jedną dziesiątą [efy] najlepszej mąki rozczynionej oliwą na ofiarę z pokarmów, i log oliwy,


i dwie synogarlice albo dwa młode gołębie – na co go stać – i będzie jeden na ofiarę za grzech, a drugi na ofiarę całopalną.


A ósmego dnia weźmie sobie dwie synogarlice lub dwa młode gołębie i przyjdzie przed oblicze JHWH do wejścia do namiotu spotkania, i odda je kapłanowi.


A kapłan przyrządzi je: jedno na ofiarę za grzech, a drugie na ofiarę całopalną; tak kapłan przebłaga za niego przed obliczem JHWH z [powodu] jego wycieku.


Ósmego zaś dnia weźmie sobie dwie synogarlice lub dwa młode gołębie i przyniesie je do kapłana do wejścia do namiotu spotkania.


Cały zaś jego tłuszcz spali na ołtarzu, tak jak tłuszcz rzeźnej ofiary pokoju, i dokona kapłan przebłagania za jego grzech – i będzie mu przebaczony.


A jeśli nie stać go na dwie synogarlice albo dwa młode gołębie, to niech przyniesie jako swoją ofiarę za grzech, który popełnił, dziesiątą część efy najlepszej mąki [pszennej] na ofiarę za grzech. Niech jednak nie daje na nią oliwy i niech nie daje na nią kadzidła, gdyż jest to ofiara za grzech.


A jeśli nie stać go na to, aby [dać] owcę, to niech jako ofiarę za przewinienie, którym zgrzeszył, przyniesie dwie synogarlice albo dwa młode gołębie, jednego [ptaka] na ofiarę za grzech, a drugiego na ofiarę całopalną.


A Jezus wszedł do świątyni i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni, poprzewracał stoły wymieniających pieniądze i stragany handlarzy gołębi.


Znacie bowiem łaskę naszego Pana Jezusa Chrystusa, że będąc bogaty, ze względu na was stał się ubogi, abyście dzięki Jego ubóstwu wy stali się bogaci.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka