Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 11:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

13 Tymi zaś będziecie brzydzić się z ptactwa; nie będziecie ich jedli, bo są obrzydliwością: orzeł i sęp, i orlik,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

13 Tem się też brzydzić będzie z ptastwa, i jeść ich nie będziecie, bo są obrzydliwością; jako orła, i gryfa, i morskiego orła,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Tymi zaś będziecie się brzydzić z ptactwa i jeść ich nie będziecie, bo są obrzydliwością: orzeł, orłosęp i rybołów;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 Co do ptactwa, nie będziecie spożywać ich mięsa i będą dla was obrzydliwością: orzeł, sęp, orlik,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

13 Także będziecie się brzydzić tymi z ptactwa – i nie będą jadane, ponieważ są obrzydliwe: Orzeł, kondor, sęp,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

13 Z ptactwa zaś tymi brzydzić się będziecie i nie będziecie ich spożywali, bo są obrzydliwością: orzeł, sęp górski, orlik,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 11:13
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tej ścieżki nie zna sęp i nie wypatruje jej oko sokoła.


Kto przygotowuje krukowi pokarm, gdy jego dzieci wołają do Boga o pomoc [i] tułają się bez pożywienia?


Oto [wróg] podnosi się jak chmury i jak huragan jego rydwany, szybsze niż orły jego rumaki! Biada nam, bo jesteśmy zgubieni!


Bo głupi jest mój lud. [Oni] Mnie nie poznali! To niemądrzy i nierozumni synowie. Mądrzy są do zła, lecz czynić dobrze nie umieją.


Gdyż tak mówi JHWH: Oto jak orzeł spikuje i rozciągnie swe skrzydła nad Moabem!


ק Nasi prześladowcy byli szybsi niż orły na niebiosach. Na górach nas ścigali, czatowali na nas na pustyni.


Trąba do twych dziąseł! Jakby orzeł nad domem JHWH! Ponieważ przestąpili moje przymierze, przekroczyli moje Prawo!


A ponieważ będą dla was obrzydliwością, ich mięsa jeść nie będziecie i będziecie brzydzić się ich padliną.


Wszystko w wodzie, co nie ma płetwy i łuski, będzie dla was obrzydliwością.


i kania, i sokół stosownie do swego rodzaju,


Jego konie – szybsze niż lamparty, groźniejsze niż wilki pod wieczór. I szarżują jego jeźdźcy! A jego jeźdźcy przychodzą z daleka, szybują jak sępy śpieszące na żer.


I podniosłem oczy i spojrzałem – a oto wyszły dwie kobiety, i wiatr w ich skrzydłach, a oto miały skrzydła jak skrzydła bociana. I podniosły efę między niebo a ziemię.


Gdzie jest padlina, tam zlatują się sępy.


Bo i my byliśmy niegdyś nierozumni, nieposłuszni, błądzący, zniewoleni przez pożądania i różnorodne rozkosze, żyjący w złości i zazdrości, znienawidzeni i nienawidzący się nawzajem.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka