Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 11:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 To zaś, co w morzach i rzekach nie ma płetwy ani łuski, całe mrowie [zapełniające] wody i każda żywa istota, która jest w morzach – te będą dla was obrzydliwością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

10 Wszystko zaś, co nie ma skrzeli i łuski w morzu i w rzekach, cokolwiek się rucha w wodach i każda rzecz żywiąca, która jest w wodach obrzydliwością wam będzie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Wszystko zaś, co nie ma płetw ani łusek w morzach i rzekach spośród wszystkiego, co się porusza w wodach, i spośród wszystkich stworzeń wodnych, będzie dla was obrzydliwością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Wszystko zaś, co żyje w morzach i rzekach, a nie ma płetw ani łusek, całe mrowie zapełniające wody i wszystkie żywe istoty, które spotyka się w morzach — te będą dla was obrzydliwością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Zaś obrzydliwością ze wszystkiego, co się porusza w wodzie w morzach, bądź w rzekach jest dla was wszystko, co nie ma płetw i łuski.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 Wszystko zaś, co nie ma płetw i łusek w morzach i w rzekach, wszystko, co się roi w wodzie, wszystkie istoty żywe, które są w wodzie, będą dla was obrzydliwością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 11:10
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Następnie Bóg powiedział: Niech się zapełnią wody rojem żywych istot, a nad ziemią niech zatrzepocze ptactwo na obliczu sklepienia niebios!


Kto przestaje z mędrcami, mądrzeje, lecz kto się brata z głupcami – niszczeje.


Ohydą dla sprawiedliwych jest człowiek niegodziwy; ohydą dla bezbożnego – postępujący w sposób prawy.


A ponieważ będą dla was obrzydliwością, ich mięsa jeść nie będziecie i będziecie brzydzić się ich padliną.


To możecie jeść ze wszystkiego, co w wodzie: wszystko, co [żyje] w wodzie – w morzach i w rzekach – a ma płetwę i łuskę, to możecie jeść.


Bo jeśli rzeczywiście zje się [coś] z mięsa jego rzeźnej ofiary pokoju w trzecim dniu, to ten, który ją złożył, nie zyska przychylności, nie będzie mu ona zaliczona, będzie nieczystością, i każdy, kto coś z niej zje, obciąży się swoją winą.


Lecz tego wszystkiego, co nie ma płetwy i łuski, jeść nie będziecie – jest dla was nieczyste.


Nie będziesz jadł żadnej obrzydliwości.


Co do tchórzów zaś i niewiernych, nieczystych i zabójców, uprawiających nierząd i czary, bałwochwalców i wszelkich kłamców – ich działem będzie jezioro płonące ogniem i siarką, to jest śmierć druga.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka