Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 8:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Gdy zaś zdobędziecie miasto, wzniecicie w mieście ogień. Uczynicie tak zgodnie ze Słowem JHWH. Spójrzcie, rozkazałem wam!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 A wziąwszy miasto, zapalicie je ogniem, według słowa Pańskiego uczynicie; patrzajcież, rozkazałem wam.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 A gdy zdobędziecie miasto, podpalicie je. Postąpicie zgodnie ze słowem PANA. Patrzcie, ja to wam rozkazuję.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Po zdobyciu miasta wzniecicie w nim ogień! Będzie to zgodne ze Słowem PANA. Rozkaz!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 A kiedy weźmiecie miasto – spalcie je ogniem; uczyńcie według słowa WIEKUISTEGO. Uważajcie, to wam nakazałem!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 Gdy zaś zajmiecie miasto, podpalicie je. Uczynicie tak zgodnie ze słowem Pańskim. Oto taki jest mój rozkaz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 8:8
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Absalom zaś rozkazał swoim sługom: Dobrze patrzcie. Gdy serce Amnona będzie zadowolone od wina, a powiem wam: Uderzcie Amnona! – wtedy go uśmiercicie. Nie bójcie się. Czy to nie ja wam tak nakazuję? Nabierzcie sił i bądźcie mężnego serca!


Tylko z miast tych ludów, które daje ci JHWH, twój Bóg, w dziedzictwo, nie przeżyje żadne tchnienie,


Wówczas odpowiedzieli Jozuemu: Wszystko, co nam rozkazałeś, uczynimy i dokądkolwiek nas poślesz, pójdziemy.


Czy nie przykazałem ci: Bądź silny i odważny? Nie drżyj i nie trwóż się, bo JHWH, twój Bóg, będzie z tobą wszędzie, dokądkolwiek pójdziesz.


Miasto zaś spalili ogniem wraz ze wszystkim, co w nim było. Tylko srebro i złoto oraz przedmioty z miedzi i żelaza oddali do skarbca domu JHWH.


Ustawili więc lud, cały obóz, który był po stronie północnej miasta, i jego tylną straż po stronie zachodniej miasta, a Jozue udał się tej nocy w środek doliny.


Uczynisz Aj i jego królowi tak, jak uczyniłeś Jerychu i jego królowi. Tylko jego łup i jego bydło możecie zagarnąć dla siebie. Zastawcie [także] zasadzkę na miasto od jego tyłu.


A ci [z kolei] wyszli z miasta, aby zetrzeć się z nimi, tak że znaleźli się w środku Izraela, między tymi z jednej, a tamtymi z drugiej strony – i pobili ich tak, że nie został im nikt, kto by ocalał lub zbiegł.


Potem Jozue spalił Aj i zamienił je w kupę gruzu na wieki, w pustkowie – [jak to jest] aż do dnia dzisiejszego.


Wtedy wy powstaniecie z zasadzki i przejmiecie miasto, a JHWH, wasz Bóg, wyda je w waszą rękę.


Następnie Jozue wyprawił ich i poszli do zasadzki. Rozłożyli się między Betel i Aj, na zachód od Aj, a Jozue spędził tę noc wśród ludu.


Posłała ona i wezwała Baraka, syna Abinoama, z Kedesz-Naftali, i powiedziała do niego: Czy JHWH, Bóg Izraela, nie nakazuje: Weź z sobą dziesięć tysięcy ludzi z synów Naftalego i z synów Zebulona i wyrusz – pociągnij na górę Tabor,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka