Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 24:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Wówczas Jozue powiedział do całego ludu: Tak mówi JHWH, Bóg Izraela: Wasi ojcowie, Terach, ojciec Abrahama i ojciec Nachora, mieszkali dawno temu za Rzeką i służyli innym bogom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 I rzekł Jozue do wszystkiego ludu: Tak mówi Pan, Bóg Izraelski: Za rzeką mieszkali ojcowie wasi od dawnych czasów, Tare, ojciec Abrahamów, i ojciec Nachorów, i służyli bogom obcym.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 I Jozue powiedział do całego ludu: Tak mówi PAN, Bóg Izraela: Po drugiej stronie rzeki mieszkali od dawnych czasów wasi ojcowie, Terach, ojciec Abrahama i Nachora, i służyli obcym bogom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Wówczas Jozue powiedział do wszystkich zebranych: Tak mówi PAN, Bóg Izraela: Wasi ojcowie, Terach, ojciec Abrahama i Nachora, mieszkali dawno temu za Rzeką i tam służyli innym bogom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 A Jezus, syn Nuna, powiedział do całego ludu: Tak mówi WIEKUISTY, Bóg Israela: Wasi ojcowie, w tym Tarach, ojciec Abrahama i Nahora, od wieków mieszkali po drugiej stronie rzeki i czcili cudze bóstwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 I rzekł Jozue do całego ludu: Tak mówi Pan, Bóg Izraela: Dawnymi czasy mieszkali za Rzeką ojcowie wasi — Terach, ojciec Abrahama i ojciec Nachora, i służyli innym bogom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 24:2
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Serug żył trzydzieści lat i zrodził Nachora.


Nachor żył dwadzieścia dziewięć lat i zrodził Teracha.


Terach żył siedemdziesiąt lat, zrodził Abrama, Nachora i Harana.


A oto pokolenia Teracha: Terach zrodził Abrama, Nachora i Harana, a Haran zrodził Lota.


A gdy Laban poszedł strzyc swoje owce, Rachela ukradła terafy, które należały do jej ojca.


A teraz naprawdę poszedłeś, bo mocno zatęskniłeś za domem swego ojca; dlaczego ukradłeś moje bożki?


[A] u kogokolwiek znajdziesz swoje bożki, nie zostanie przy życiu! W obecności naszych braci sprawdź sobie, co [twojego] jest u mnie, i weź to sobie. A Jakub nie wiedział, że Rachela je ukradła.


Bóg Abrahama i Bóg Nachora niech rozsądzi pomiędzy nami, Bóg ich ojca – i przysiągł Jakub na Drżenie swego ojca Izaaka.


I oddali Jakubowi wszystkich obcych bogów, których mieli w swoich rękach, oraz kolczyki, które mieli w uszach, i zakopał je Jakub pod dębem, który jest przy Sychem.


Spójrzcie na Abrahama, swego ojca, i na Sarę, waszą rodzicielkę, bo był jeden, gdy go powołałem, lecz pobłogosławiłem mu i go rozmnożyłem.


i powiedz: Tak mówi Pan JHWH do Jerozolimy: Twoje pochodzenie i twoje narodziny [łączą się] z ziemią kananejską. Twoim ojcem był Amoryta, a twoją matką Chetytka.


Jakuba, Izaaka, Abrahama, Tarego, Nachora,


Wtedy odezwiesz się i powiesz przed obliczem JHWH, twojego Boga: Wędrownym Aramejczykiem był mój ojciec i zstąpił do Egiptu, i przebywał tam [jako obcy] z niewieloma ludźmi, lecz stał się tam wielkim, potężnym i licznym narodem.


A jeślibyście w swych oczach uznali za niesłuszne służyć JHWH, to wybierzcie dziś sobie, komu chcecie służyć: czy bogom, którym służyli wasi ojcowie za Rzeką, czy bogom amoryckim, w których ziemi teraz mieszkacie – lecz ja i mój dom będziemy służyli JHWH.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka