Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 2:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

18 Oto, gdy wejdziemy do tej ziemi, ten sznur z nici szkarłatu przywiążesz do okna, z którego nas spuściłaś, a swego ojca i swoją matkę, i swoich braci, i cały dom swego ojca zbierzesz u siebie w domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

18 Jeźli, gdy wnijdziemy do ziemi, tego czerwonego sznuru nie uwiążesz u okna, po którymeś nas spuściła, a ojca twego, i matki twojej, i braci twojej, i wszystkiego domu ojca twego nie zbierzeszli do siebie w dom;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 Gdy wejdziemy do ziemi, przywiążesz do okna czerwony sznur, po którym nas spuściłaś, i zbierzesz u siebie, w domu swego ojca, swoją matkę, swoich braci i cały dom swego ojca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Otóż, gdy wejdziemy do tej ziemi, to przywiążesz do okna, z którego nas spuściłaś, tę wstęgę ze szkarłatnej nici. Swoich bliskich: ojca, matkę, braci — całą rodzinę ojca — zbierzesz u siebie w domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

18 jeśli kiedy wtargniemy do tej ziemi – nie przywiążesz do okna, którym nas spuściłaś, sznuru z purpurowych nici; a twojego ojca, twojej matki, twoich braci i całej rodziny twojego ojca nie zgromadzisz u siebie w domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

18 Kiedy więc wejdziemy do tej ziemi, przywiążesz ten sznur z czerwonej nici do okna, przez które nas spuściłaś, a swego ojca i matkę, i braci, i całą rodzinę swego ojca zbierzesz u siebie w domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 2:18
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

a uczynię z ciebie wielki naród i będę ci błogosławił, i rozsławię twoje imię, i staniesz się błogosławieństwem.


I powiedział JHWH do Noego: Wejdź do arki ty i cały twój dom, gdyż ciebie zobaczyłem [jako] sprawiedliwego przede Mną w tym pokoleniu.


Bo jakże mogłabym patrzeć na nieszczęście, które ma spotkać mój lud, i jakże mogłabym patrzeć na zgubę mojego rodu?


A ta krew będzie wam na znak na domach, w których będziecie. Gdy zobaczę tę krew, ominę was i nie dotknie was plaga mająca zniszczyć podczas mego uderzenia w ziemi egipskiej.


Twoje wargi są jak wstążka karmazynu – twoje usta są przepiękne. Twoja skroń jak plaster granatu spoza twojej zasłony.


to kapłan przykaże, by wziąć dla oczyszczającego się dwa żywe, czyste ptaki, [kawałek] cedrowego drewna, szkarłatny karmazyn i hizop.


Potem kapłan weźmie drewno cedrowe, hizop i szkarłatny karmazyn, i wrzuci [to] w środek ognia z płonącą jałówką.


Następnie rozciągną nad tym [wszystkim] pokrowiec z karmazynu czerwcowego i przykryją stół okryciem z garbowanych skór i założą jego drążki.


A Jezus powiedział do niego: Dziś zbawienie stało się udziałem tego domu, ponieważ i on jest synem Abrahama.


A rozmawiając z nim, wszedł i zastał wielu zgromadzonych;


Natychmiast więc posłałem po ciebie, a ty postąpiłeś szlachetnie, że przyszedłeś. Teraz więc my wszyscy jesteśmy obecni przed Bogiem, aby wysłuchać tego wszystkiego, co zostało ci polecone przez Pana.


który powie ci słowa, dzięki którym będziesz zbawiony ty i cały twój dom.


Niech Pan okaże miłosierdzie domowi Onezyforosa, bo często mnie pokrzepiał i nie wstydził się mojego łańcucha,


Mojżesz bowiem po ogłoszeniu wszelkiego przykazania, według Prawa, całemu ludowi, biorąc krew cieląt i kozłów wraz z wodą, wełną szkarłatną i hizopem, zarówno sam zwój, jak i cały lud, pokropił


Odpowiedziała: Niech się stanie według waszych słów. Po czym wyprawiła ich i poszli. I przywiązała szkarłatny sznur do okna.


Poszli więc ci młodzi, którzy byli na zwiadach, i wyprowadzili Rachab, jej ojca i jej matkę, jej braci i wszystkich, którzy do niej należeli – całą jej rodzinę wyprowadzili i umieścili ich na zewnątrz obozu Izraela.


A nierządnicę Rachab, dom jej ojca i wszystkich, którzy należeli do niej, Jozue zachował przy życiu, i zamieszkała pośród Izraela do dnia dzisiejszego, gdyż ukryła posłańców, których wysłał Jozue, aby przeprowadzili wywiad w Jerychu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka