Jozuego 12:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 a panował nad górami Hermon i nad Salchą, i w całym Baszanie aż po granicę Geszurytów i Maakitów oraz nad połową Gileadu, [wzdłuż] granicy Sychona, króla Cheszbonu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 a panował nad górami Hermon i nad Salchą, w całym Baszanie aż po granicę Geszurytów i Maakitów oraz nad połową Gileadu, wzdłuż granicy z Sychonem, królem Cheszbonu. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska5 A panował nad górą Hermon, Salchą i całym Baszanem, aż do granicy Geszurytów i Maachitów, oraz nad drugą połową Gileadu, aż do granicy Sychona, króla Heszbonu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19755 A panował nad pasmem gór Hermon i nad Salchą, całym Baszanem aż do granic Geszurytów i Maachatytów oraz połową Gileadu, stanowiącego też granicę Sychona, króla Cheszbonu. Uka jalj uñjjattʼäta |