Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 11:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 JHWH wydał ich w rękę Izraela i pobili ich, i ścigali [ich] aż po Sydon Wielki i aż po Misrefot-Maim, i aż po dolinę Mispe na wschodzie – pobili ich tak, że nie pozostał im nikt, kto by ocalał.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 I podał je Pan w rękę Izraelowi, i porazili je, a gonili je aż do Sydonu wielkiego, i aż do wód gorących, i aż do pola Masfa na wschód słońca, i pobili je, tak iż jednego z nich nie zostawili żywego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 I PAN wydał ich w ręce Izraela, który pobił ich i ścigał aż do Sydonu Wielkiego i aż do Misreft-Maim, i aż do doliny Mispa na wschodzie. Pobili ich tak, że nikogo nie pozostawili przy życiu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 PAN wydał ich w ręce Izraela. Izraelici pobili ich i ścigali aż po Sydon Wielki, po Misrefot-Maim i po dolinę Mispe na wschodzie — pobili ich tak, że nikt nie ocalał.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 A WIEKUISTY poddał ich w moc Israela; zatem ich rozgromili i ich ścigali aż do wielkiego Cydonu, oraz do Misrefoth Maim, i dalej na wschodzie, do doliny Micpy. Rozgromili ich tak, że nie zostało im ani szczątku.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 Pan wydał ich w ręce Izraelitów i rozgromili ich, i ścigali aż po Wielki Sydon i aż po Misrefot-Maim, i aż po dolinę Mispe na wschodzie. Rozgromili ich tak, że nikt z nich nie pozostał przy życiu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 11:8
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Kanaan zaś zrodził Sydona, swego pierworodnego, i Cheta,


Zebulon – nad brzegiem morza zamieszka i jest brzegiem dla statków, a jego rufa naprzeciw Sydonu.


Następnie przybyli do Gileadu, potem do ziemi pod Hermonem, przyszli do Dan-Jaan, po czym skręcili do Sydonu.


Wstydź się, Sydonie, bo powiedziało morze, twierdza nadmorska stwierdziła: Nie miałam bólów i nie rodziłam, nie wychowałam młodzieńców i nie wypiastowałam dziewic.


Również Chamat z nią graniczy, Tyr i Sydon, owszem, bardzo mądry.


JHWH, twój Bóg, wyda je przed tobą – i wybijesz je. Obłożysz je klątwą, nie zawrzesz z nimi przymierza i nie zlitujesz się nad nimi.


Dzisiaj jednak przekonasz się, że JHWH, twój Bóg, On jest tym, który przeprawia się przed tobą! On jest ogniem trawiącym. On ich wytępi! On też upokorzy ich przed tobą, tak że szybko ich wydziedziczysz i wygubisz, jak ci [to] zapowiedział JHWH.


A gdy Jozue i synowie Izraela skończyli ich bić, [zadając] im bardzo wielką klęskę aż do ich całkowitego wytępienia, a ich niedobitki uciekły i weszły do warownych grodów,


do Kananejczyków na wschodzie i na zachodzie, i do Amorytów i Chetytów, i Peryzytów, i Jebuzytów na pogórzu, i do Chiwitów pod Hermonem w ziemi Mispa –


Gdy więc Jozue, a z nim cały zbrojny lud, naszli ich nagle nad wodami Merom i napadli na nich,


Wszystkich mieszkańców gór, od Libanu aż po Misrefot-Maim, wszystkich Sydończyków Ja wydziedziczę przed synami Izraela. Tylko rozlosuj Izraelowi dziedzictwo, jak ci przykazałem.


i Ebron, i Rechob, i Chamon, i Kana – aż po Sydon Wielki.


I dał im JHWH wytchnienie ze wszystkich stron, dokładnie tak, jak przysiągł ich ojcom – i nie ostał się przed nimi żaden ze wszystkich ich wrogów; wszystkich ich wrogów JHWH wydał im w ręce.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka