Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 11:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 do Kananejczyków na wschodzie i na zachodzie, i do Amorytów i Chetytów, i Peryzytów, i Jebuzytów na pogórzu, i do Chiwitów pod Hermonem w ziemi Mispa –

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 Do Chananejczyka na wschód i na zachód słońca, i do Amorejczyka, i do Hetejczyka, i do Ferezejczyka, i do Jebuzejczyka po górach, i do Hewejczyka pod górą Hermon, w ziemi Maswa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Do Kananejczyków na wschodzie i na zachodzie, do Amorytów, Chetytów, Peryzzytów, Jebusytów w górach i Chiwwitów pod górą Hermon, w ziemi Mispa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 do Kananejczyków na wschodzie i na zachodzie, do Amorytów, Chetytów, Peryzytów, Jebuzytów na pogórzu i do Chiwitów u podnóża Hermonu w kraju Mispa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Byli to Kanaanici na wschodzie i na zachodzie, Emorejczycy, Chittejczycy, Peryzejczycy, Jebusyci po górach i Chiwici u stóp Hermonu, w krainie Micpa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Do Kananejczyków na wschodzie i na zachodzie, i do Amorejczyków, i Chetejczyków, i Peryzyjczyków, i Jebuzejczyków w górach, i do Chiwwijczyków u stóp Hermonu w ziemi Mispa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 11:3
30 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

i Mispa, ponieważ powiedział: Niech JHWH stoi na straży między mną a między tobą, gdy rozstaniemy się ze sobą.


A gdy Anioł wyciągnął swoją rękę na Jerozolimę, aby ją wytępić, JHWH zmiłował się z powodu tego nieszczęścia i powiedział do Anioła, niszczyciela wśród ludu: Dosyć! Teraz powstrzymaj swoją rękę! A Anioł JHWH był wtedy przy klepisku Arawny Jebuzyty.


Następnie doszli do twierdzy Tyr oraz do wszystkich miast Chiwitów i Kananejczyków, skąd udali się na południe Judy i do Beer-Szeby.


Król Asa zaś zwołał wszystkich Judejczyków, bez wyjątku, i przenieśli kamienie Ramy oraz drewno, z których budował Basza, i przy ich użyciu król Asa rozbudował Gebę Beniaminicką oraz Mispę.


Całemu ludowi pozostałemu z Amorytów i Chetytów, i Peryzytów, Chiwitów i Jebuzytów, którzy nie są z synów Izraela –


To jak rosa Hermonu, Spadająca na góry Syjon – Gdyż tam JHWH zrządza błogosławieństwo, Życie na wieki wieczne.


Twoje są niebiosa, Twoja jest też ziemia: Ty posadowiłeś świat i to, co go wypełnia.


Zstąp wraz ze mną z Libanu, panno młoda, zstąp wraz ze mną z Libanu! Zejdź ze szczytu Amana, ze szczytu Seniru i Hermonu, od [strony] lwich legowisk, z gór panter!


A oto ja przebywać będę w Mispie, aby stać przed obliczem Chaldejczyków, którzy przyjdą do nas. A wy zbierajcie wino i letnie owoce, i oliwę, i składajcie [je] w swoje naczynia, i mieszkajcie w swoich miastach, które zajęliście.


A Jeremiasz przybył do Gedaliasza, syna Achikama, do Mispy, i zamieszkał z nim wśród ludu, który pozostał w ziemi.


I odwrócili się – cały lud, który Ismael uprowadził z Mispy – zawrócili i poszli do Jochanana, syna Kareacha.


Zamordował też Ismael wszystkich Judejczyków, którzy byli u Gedaliasza w Mispie, i Chaldejczyków, którzy się tam znajdowali.


Amalek mieszka w ziemi Negeb, a Chetyta i Jebuzyta, i Amoryta zamieszkuje góry, Kananejczyk zaś mieszka nad morzem oraz wzdłuż Jordanu.


od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, aż po górę Sion, czyli Hermon,


Gdy JHWH, twój Bóg, wprowadzi cię do ziemi, do której idziesz, aby ją posiąść, usunie przed tobą wiele narodów: Chetytów, Girgaszytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzytów, Chiwitów i Jebuzytów – siedem narodów liczniejszych i mocniejszych niż ty.


od góry Chalak, wznoszącej się przy Seir, aż po Baal-Gad w Dolinie Libanu pod górami Hermonu – a wszystkich ich królów pojmał i kazał zabić, i uśmiercił ich.


JHWH wydał ich w rękę Izraela i pobili ich, i ścigali [ich] aż po Sydon Wielki i aż po Misrefot-Maim, i aż po dolinę Mispe na wschodzie – pobili ich tak, że nie pozostał im nikt, kto by ocalał.


Dalej: Gilead i obszar Geszurytów i Maakitów, całe góry Hermonu i cały Baszan aż po Salcha,


Następnie ziemia Giblitów i cały Liban na wschodzie słońca od Baal-Gad pod górą Hermon aż po Lebo-Chamat.


i Dilan, i Mispe, i Jokteel,


Lecz Jebuzytów, mieszkańców Jerozolimy, nie zdołali synowie Judy wydziedziczyć i Jebuzyci mieszkają z synami Judy w Jerozolimie do dnia dzisiejszego.


i Mispe, i Kefira, i Mosa,


I Jozue powiedział: Po tym poznacie, że Bóg żywy jest pośród was i że na pewno wydziedziczycie przed sobą Kananejczyków i Chetytów, i Chiwitów, i Peryzytów, i Girgaszytów, i Amorytów, i Jebuzytów:


Wtedy wyszli wszyscy synowie Izraela i zeszła się społeczność, jak jeden mąż, od Dan po Beer-Szebę, oraz ziemia gileadzka, do JHWH do Mispy.


Wtedy też pytali synowie Izraela: Kto spośród wszystkich plemion Izraela nie przyszedł na zgromadzenie do JHWH? Złożyli bowiem wielką przysięgę, że ten, kto nie przyjdzie do JHWH do Mispy – jak powiedziano – na pewno umrze.


I pytali: Czy jest jakieś jedno z plemion Izraela, które nie przyszło do JHWH do Mispy? A oto nie przyszedł na zgromadzenie do obozu nikt z Jabesz w Gileadzie!


[Pozostało zatem] pięciu książąt filistyńskich i wszyscy Kananejczycy, i Sydończycy, i Chiwici mieszkający na pogórzu Libanu od góry Baal-Hermon aż po Lebo-Chamat.


Synowie Izraela mieszkali zatem wśród Kananejczyków, Chetytów i Amorytów, i Peryzytów, i Chiwitów, i Jebuzytów,


Samuel tymczasem zwołał lud do JHWH do Mispy.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka