Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 11:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Powrócił też Jozue w tym czasie i zdobył Chasor, a jego króla zabił mieczem, Chasor bowiem było przedtem pierwszym [wśród] wszystkich tych królestw.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

10 Potem wróciwszy się Jozue tego czasu wziął Hasor, a króla jego zabił mieczem; a Hasor było przedtem głową wszystkich tych królestw.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 W tym czasie Jozue zawrócił i zdobył Chasor, a jego króla zabił mieczem. Chasor bowiem był przedtem głową wszystkich tych królestw.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 W tym czasie Jozue powrócił i zdobył Chasor. Jego króla zabił mieczem. Chasor było wcześniej pierwszym wśród wszystkich tych królestw.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Owego czasu Jezus, syn Nuna, skierował się także i zdobył Hacor; zaś jego króla kazał porazić mieczem. A Hacor było przedtem stolicą wszystkich owych królestw.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 W tym czasie Jozue zawrócił i zajął Chasor, a jego króla zabił mieczem; Chasor bowiem było poprzednio stolicą wszystkich tych królestw.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 11:10
2 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A gdy Jabin, król Chasoru, usłyszał [o tym], posłał [wiadomość] do Jobaba, króla Madonu, i do króla Szimronu, i do króla Akszafu,


JHWH zaprzedał ich więc w rękę Jabina, króla Kanaanu, który panował w Chasor. Wodzem zaś jego wojska był Sisera, a ten mieszkał w Charoszet-Hagoim.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka