Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jonasza 4:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 A gdy wzeszło słońce, Bóg wyznaczył palący wiatr wschodni i słońce prażyło nad głową Jonasza, tak że omdlewał i prosił swoją duszę, by umarła, mówiąc: Lepsza moja śmierć niż moje życie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 I stało się, gdy weszło słońce, wzbudził Bóg wiatr suchy od wschodu słońca, i biło słońce na głowę Jonaszową, tak, iż omdlewał, i życzył sobie śmierci, mówiąc: Lepiej mi umrzeć, niżeli żyć.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 I gdy wzeszło słońce, Bóg wzbudził suchy wiatr wschodni; i słońce tak prażyło głowę Jonasza, że omdlewał i życzył sobie śmierci, mówiąc: Lepiej mi umrzeć, niż żyć.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 A gdy wzeszło słońce, Bóg wyznaczył gorący wiatr wschodni! Słońce prażyło nad głową Jonasza, tak że omdlewał i życzył sobie śmierci, mówiąc: Wolałbym umrzeć niż żyć.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 A kiedy wzeszło słońce, Bóg wzbudził wschodni wiatr, więc słońce biło na głowę Jonasza tak, że omdlewał. Wtedy też życzył sobie śmierci i powiedział: Lepszą jest dla mnie śmierć, niż moje życie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 A gdy wzeszło słońce, zesłał Bóg suchy wiatr wschodni i słońce prażyło głowę Jonasza, tak że omdlewał i życzył sobie śmierci, mówiąc: Lepiej mi umrzeć niż żyć.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jonasza 4:8
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A oto za nimi pięło się siedem kłosów lichych i wysuszonych wiatrem wschodnim.


Sam natomiast udał się na pustynię, w [miejsce] odległe o dzień drogi, a gdy tam dotarł, usiadł pod jakimś jałowcem i życzył swej duszy śmierci. Powiedział: Teraz już dosyć, JHWH. Zabierz moją duszę, bo nie jestem lepszy niż moi ojcowie.


Achab przyszedł więc do domu posępny i gniewny z powodu odmowy, której udzielił mu Nabot Jizreelczyk, kiedy powiedział: Nie dam ci dziedzictwa po moich ojcach. Położył się do łóżka, odwrócił twarz i nie spożył posiłku.


I odpowiedział jej: Mówisz jak jedna z tych kobiet nierozumnych. Czy tylko to, co dobre, mamy przyjmować od Boga, a tego, co złe, już nie? W tym wszystkim nie zgrzeszył Job swoimi wargami.


tak że wolałaby uduszenie moja dusza, śmierć [zamiast kołatania się w] mych kościach.


Słońce nie będzie bić w ciebie za dnia Ani księżyc w nocy.


Ratuj mnie od wszystkich moich przestępstw. Nie wystawiaj mnie na zniewagę bezmyślnego.


Nie bądź w swym duchu prędki, by się gniewać, bo gniew spoczywa w piersi [ludzi] głupich.


Nie przyglądajcie mi się, że jestem śniada, że napatrzyło mi się słońce. Synowie mojej matki rozgniewali się na mnie, zrobili ze mnie dozorczynię winnic – nie upilnowałam swojej winnicy.


Nie będą łaknąć ani pragnąć, nie powali ich spiekota ani słoneczny żar, gdyż Ten, który lituje się nad nimi, będzie im przewodził i zaprowadzi ich do źródlanych wód.


Lecz wyrwano ją w gniewie, rzucono na ziemię, wschodni wiatr ją wysuszył, zerwano jej owoc i uschły konary jej mocy, pochłonął je ogień.


Tak, choćby zaowocował pomiędzy braćmi, nadciągnie wiatr wschodni, wiatr JHWH wzniesie się z pustyni i osuszy jego źródło, i wysuszy jego zdrój – On splądruje skarbiec wszystkich cennych sprzętów!


Wówczas Mojżesz powiedział do Aarona: Oto, co przekazał JHWH: Na bliskich Mi okazuje się moja świętość, a wobec całego ludu – moja chwała. I Aaron zamilkł.


Jednak JHWH zrzucił wielki wiatr na morze, powstał wielki sztorm na morzu i okręt liczył się z rozbiciem.


A teraz, JHWH, zabierz ode mnie moją duszę, gdyż lepsza moja śmierć niż moje życie.


Wtedy Bóg powiedział do Jonasza: Czy słusznie rozgniewałeś się z powodu krzaczka rycynowego? A ten odpowiedział: Słusznie jestem rozgniewany, [i to] na śmierć.


i mówili: Ci ostatni pracowali jedną godzinę, a potraktowałeś ich na równi z nami, którzy znieśliśmy ciężar dnia i upał.


Ja tych, których kocham, poprawiam i wychowuję; obudź więc w sobie zapał i opamiętaj się.


Nie będą już głodni ani nie będą spragnieni, nie padnie na nich słońce ani żaden upał,


I Samuel przekazał mu te wszystkie słowa, niczego przed nim nie ukrył. Wtedy [Heli] powiedział: To JHWH. Niech czyni, co uzna w swoich oczach za dobre.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka