Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jonasza 2:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Otoczyły mnie wody, dosięgły duszy, okrążyła mnie głębia, zielsko spowiło mą głowę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

6 Ogarnęły mię wody aż do duszy, przepaść mię ogarnęła, rogożem obwiniona była głowa moja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 Zstąpiłem aż do posad gór, swymi ryglami ziemia zamknęła się przede mną na wieki. Ty jednak wyprowadziłeś moje życie z dołu, PANIE, mój Boże!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Otoczyła mnie morska toń — podeszła do gardła, okrążyła mnie głębia, zielsko oplątało mą głowę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 Ogarnęły mnie wody aż do duszy, otoczyła mnie przepaść, moją głowę owijało sitowie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

6 Wody sięgały mi aż do gardła, ogarnęło mnie topielisko, sitowie wiło się koło mojej głowy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jonasza 2:6
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

i zlituje się nad nim, i powie: Wybaw go od zejścia do grobu, znalazłem okup,


odkupił moją duszę od zejścia do grobu i moje życie ogląda światło.


Głębia okryła ją jak szata, Wody stanęły nad górami.


Wzniosły się góry, opadły doliny – Do tego miejsca, które im wyznaczyłeś.


Oplotły mnie więzy śmierci, Dopadły mnie lęki Szeolu, Przyszedł na mnie smutek i agonia.


JHWH, odpowiedz mi szybko – Mój duch ustał; Nie ukrywaj przede mną swego oblicza, Bym nie był jak schodzący do grobu!


Gdyż nie pozostawisz mojej duszy w Szeolu, Nie dopuścisz, by Twój święty oglądał grób.


Oplotły mnie powrozy śmierci, Przestraszyły potoki niegodziwości,


JHWH, mój Boże, Wołałem do Ciebie o pomoc – i uzdrowiłeś mnie,


JHWH, do Ciebie wołam, Boga, mojego Pana, proszę o miłosierdzie.


Złóż na JHWH swój los, On cię podtrzyma, Nie dopuści, by sprawiedliwy zachwiał się na wieki.


Przez to, co budzi lęk, w sprawiedliwości nam odpowiedziałeś, Boże naszego zbawienia, Ty, źródło ufności dla wszystkich krańców ziemi i odległych mórz.


Wybaw mnie, Boże, Bo wody podeszły mi do gardła!


Ja pomyślałem sobie: W połowie moich dni muszę odejść. W bramy Szeolu zostałem wezwany na resztę moich lat.


Oto ze względu na pokój mam gorycz, gorycz, a Ty oszczędziłeś mą duszę od dołu zagłady, gdyż rzuciłeś poza swoje plecy wszystkie moje grzechy.


Kto zmierzył swoją garścią wody i piędzią wymierzył niebiosa, i przeliczył miarką proch ziemi, i zważył na wadze góry, i pagórki na szalach?


wtedy strącę cię do tych, którzy już zstąpili do grobu, do ludu odwiecznego, i sprawię, że zamieszkasz w najgłębszych [zakątkach] ziemi, jak w odwiecznych ruinach, u tych, którzy zstąpili do grobu, abyś nie było zamieszkane, piękno zaś złożę w krainie żyjących.


aby z powodu swej wysokości nie wynosiło się żadne drzewo nad wodami i swoim wierzchołkiem nie sięgało między chmury, i nie stawało ponad nimi w swej wysokości żadne pijące wodę. Gdyż wszystkie one wydane są na śmierć – do krainy podziemnej, pomiędzy synów ludzkich, tych, którzy zstąpili do grobu.


Zobaczyły Cię góry i poczęły się wić, przewaliły się wody ulewy; otchłań wydała swój głos, wysokość uniosła swą rękę.


Powstał i wstrząsnął ziemią, spojrzał i przeraził narody. I skruszyły się prastare góry, rozpadły odwieczne pagórki, odwieczne szlaki [należą do] Niego.


Oświadczam ci zaś: Ty jesteś Piotr, a na tej skale zbuduję Kościół mój i bramy Hadesu nie przemogą go.


Tak! Przez mój gniew zapłonął ogień i płonie głęboko po szeol, pochłania ziemię i jej plony, wypala posady gór!


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka