Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremiasza 8:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 I wybrana będzie raczej śmierć niż życie przez całą resztę pozostawioną z tego złego rodu we wszystkich pozostałych miejscach, do których ich wygnałem – oświadczenie JHWH Zastępów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 I obiorą raczej śmierć niżeli żywot wszystkie ostatki, które zostaną z tego rodzaju złośliwego po wszystkich miejscach, gdziebykolwiek zostali, tam, kędy ich zapędzę, mówi Pan zastępów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 I cała reszta ocalałych z tego przewrotnego rodu będzie wybierać raczej śmierć niż życie we wszystkich miejscach, gdzie zostali, kiedy ich wygnałem, mówi PAN zastępów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 A reszta, która pozostanie z tego złego rodu, wybierać będzie raczej śmierć niż życie, we wszystkich pozostałych miejscach, do których pójdzie na wygnanie — oświadcza PAN Zastępów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 A jednak taka śmierć będzie pożądana, bardziej niż życie resztek tych, co pozostaną z tego niegodziwego rodu; co pozostaną we wszystkich tych miejscach, do których ich rozproszyłem mówi WIEKUISTY Zastępów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Lecz wszyscy, którzy pozostaną, którzy ocaleją z tego rodu złego, wybiorą raczej śmierć niż życie na wszystkich miejscach, dokądkolwiek ich wygnałem, mówi Pan Zastępów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremiasza 8:3
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Sam natomiast udał się na pustynię, w [miejsce] odległe o dzień drogi, a gdy tam dotarł, usiadł pod jakimś jałowcem i życzył swej duszy śmierci. Powiedział: Teraz już dosyć, JHWH. Zabierz moją duszę, bo nie jestem lepszy niż moi ojcowie.


I Ja zgromadzę resztę moich owiec ze wszystkich ziem, do których je rozpędziłem, i sprowadzę je na ich niwę, i rozmnożą się, i wzrosną liczebnie.


Będą [mówić]: Jak żyje JHWH, który wyprowadził i wprowadził potomstwo domu Izraela z ziemi północnej i ze wszystkich ziem, do których ich wygnał – i będą mieszkali w swojej ziemi.


dam wam się znaleźć – oświadczenie JHWH – odmienię wasz los i zbiorę was ze wszystkich narodów i ze wszystkich miejsc, do których was rozproszyłem – oświadczenie JHWH – i sprowadzę was do miejsca, z którego zesłałem.


Bo też wysłał do nas, do Babilonu, [wiadomość] tej treści: Będzie to trwało długo. Budujcie domy i zamieszkujcie je. Zakładajcie ogrody i spożywajcie ich owoc.


wrócili wszyscy [ci] Judejczycy ze wszystkich miejsc, w których byli rozproszeni, i przybyli do ziemi judzkiej, do Gedaliasza, do Mispy. I zebrali bardzo obficie wino i owoce.


Tak mówi JHWH Zastępów, Bóg Izraela: Wy widzieliście wszystkie nieszczęścia, które sprowadziłem na Jerozolimę i na wszystkie miasta Judy. Oto są one dziś rumowiskiem i nikt w nich nie mieszka


I tak rozlało się moje wzburzenie i mój gniew, i rozgorzał przeciwko miastom Judy i przeciwko ulicom Jerozolimy. I stały się rumowiskiem, pustkowiem, jak to jest dzisiaj.


Tak mówi JHWH Zastępów: Wyzbierają dokładnie jak na winorośli resztę Izraela, zawróć swą rękę jak winogrodnik nad jej gałązki!


Po Twojej stronie, Panie, jest sprawiedliwość, a nam, jak to jest w tym dniu, wstyd [okrywa] twarz, [nam], ludziom z Judy i mieszkańcom Jerozolimy, i całemu Izraelowi – bliskim i dalekim we wszystkich krajach, po których rozproszyłeś ich z powodu niewierności, jakiej się dopuścili wobec Ciebie.


A was rozproszę między narodami i obnażę na was miecz, i wasza ziemia stanie się pustkowiem, a wasze miasta będą ruiną.


Słuchajcie tego słowa, które wypowiedział JHWH o was, synowie Izraela, o całym rodzie, który wyprowadziłem z ziemi egipskiej:


A teraz, JHWH, zabierz ode mnie moją duszę, gdyż lepsza moja śmierć niż moje życie.


Dlatego tak mówi JHWH: Oto Ja obmyślam dla tego rodu nieszczęście, przed którym nie zdołacie usunąć swych karków ani ujść dumnie, gdyż będzie to czas niedoli.


A gdy ściągną na ciebie wszystkie te słowa, błogosławieństwo i przekleństwo, które przedłożyłem przed tobą, i przywołasz je sobie do serca wśród wszystkich narodów, do których cię wypędził JHWH, twój Bóg,


Choćby twoi wygnani byli na krańcu niebios, i stamtąd zgromadzi cię JHWH, twój Bóg – i stamtąd cię weźmie,


i mówili do gór i skał: Padnijcie na nas i ukryjcie nas przed obliczem Tego, który siedzi na tronie, i przed gniewem Baranka,


W tych dniach ludzie będą szukać śmierci, ale jej nie znajdą, będą pragnęli umrzeć, lecz śmierć od nich ucieknie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka