Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremiasza 8:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

21 Z powodu złamania córki mego ludu [i ja] jestem złamany. Chodzę w żałobie, ogarnęła mnie trwoga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

21 Dla skruszenia córki ludu mojego skruszonym jest, żałobę ponoszę, zdumienie zdjęło mię.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 Z powodu rany córki mojego ludu jestem ranny, pogrążony w żałobie, ogarnęło mnie przerażenie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 Została złamana córka mego ludu — i ja jestem złamany. Chodzę w żałobie, ogarnęła mnie trwoga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

21 Z powodu skruszenia córki mojego ludu jestem skruszony; chodzę w żałobie, ogarnęło mnie odrętwienie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

21 Z powodu rany córki mojego ludu jestem zraniony, chodzę w żałobie, ogarnęło mnie przerażenie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremiasza 8:21
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I powiedziałem do króla: Niech król żyje wiecznie! Dlaczego nie ma się smucić moja twarz, skoro miasto, dom grobów moich ojców, jest zburzone, a jego bramy strawione przez ogień?


I powiesz im to Słowo: Moje oczy zalewają się łzami dniem i nocą – i nie ustają, gdyż wielką klęską została dotknięta dziewica, córka mojego ludu, ciosem bardzo bolesnym.


Płacze Juda i omdlewają jej bramy, rozpaczają zgięci ku ziemi i unosi się krzyk Jerozolimy.


A ja nie uciekałem od [bycia] pasterzem [idącym] za Tobą ani dnia nieodwracalnego zniszczenia nie pragnąłem. Ty znasz wypowiedzi moich warg, było to jawne przed Tobą.


O, moje wnętrze, moje wnętrze! Będę się wił! O, ściany mego serca! Wali we mnie me serce! Nie mogę milczeć! Bo głos rogu słyszysz, moja duszo, okrzyk wojenny!


Przeminęło żniwo, skończyło się lato, a my nie jesteśmy wybawieni!


Kto mi da na pustyni schronisko podróżnych, a opuszczę mój lud i odejdę od nich, bo oni wszyscy są cudzołożnikami, zgrają oszustów!


א Ja jestem tym człowiekiem, [który] widział niedolę pod rózgą Jego wzburzenia.


Przed nim słaniają się ludy, wszystkie twarze obleka bladość.


Zrabujcie srebro! Zrabujcie złoto! Nie ma końca ozdobie chwały z wszelkiej skrzyni kosztowności!


A gdy zbliżył się i zobaczył miasto, zapłakał nad nim


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka