Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremiasza 8:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Czy zawstydzili się, że popełnili obrzydliwość? Nie potrafią się też wstydzić. I nie umieją się upokorzyć. Dlatego padną wśród poległych, runą w czasie, gdy ich nawiedzę – mówi JHWH.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

12 Izali się zawstydzili, przeto, że obrzydliwość czynili? Zaiste, ani się zapałać ani wstydzić umieli; przetoż upadną między padającymi, czasu nawiedzenia swego upadną, mówi Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Czy zawstydzili się, że popełnili obrzydliwość? Bynajmniej, wcale się nie zawstydzili ani nie potrafili rumienić. Dlatego upadną wśród tych, co mają upaść. W czasie gdy ich nawiedzę, upadną, mówi PAN.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Czy wstydzą się swych obrzydliwości? Skądże! Nie potrafią się wstydzić. I nie umieją przyznać się do winy. Dlatego muszą paść wśród poległych, runąć w czasie mojego nawiedzenia — mówi PAN.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 Będą musieli się wstydzić, bowiem spełniają ohydy; lecz nie ma u nich wstydu i nie potrafią się rumienić. Dlatego padną między poległymi – runą w czasie swojego doświadczenia mówi WIEKUISTY.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

12 Czy się wstydzą, że popełnili obrzydliwość? Oni nie potrafią się wstydzić, nie umieją także się rumienić. Dlatego padną wśród poległych, runą, gdy ich nawiedzę — mówi Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremiasza 8:12
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A o poranku pierworodna powiedziała do młodszej: Oto położyłam się wczoraj z moim ojcem. Upijmy go winem również tej nocy. Potem wejdź i połóż się z nim, a zachowamy potomstwo z naszego ojca.


Dla prowadzącego chór. Maskil Dawida.


Dlatego Bóg złamie cię na zawsze, Schwyta cię i wyrwie z namiotu, I wykorzeni cię z ziemi żyjących. Sela.


I będzie z ludem, jak z kapłanem, ze sługą, jak z jego panem, ze służącą, jak z jej panią, z kupującym, jak ze sprzedającym, z biorącym pożyczkę, jak z jej udzielającym, z wierzycielem, jak z jego dłużnikiem.


Wygląd ich twarzy świadczy przeciwko nim, a swój grzech jak Sodoma rozgłaszają, nie skrywają. Biada ich duszy! Bo przygotowali sobie nieszczęście!


Są nicością, dziełem kpiny, w czasie swego nawiedzenia zginą!


Dlatego tak mówi JHWH o prorokach, którzy prorokują w moim imieniu, chociaż Ja ich nie posłałem, a oni mówią: Miecza i głodu nie będzie w tej ziemi – oto od miecza i głodu pomrą ci prorocy.


Dlatego ich droga będzie im jak ślizgawka, w ciemności potkną się i upadną na niej; gdyż sprowadzę na nich nieszczęście w roku ich nawiedzenia – oświadczenie JHWH.


I ustały deszcze jesienne, i nie było deszczów wiosennych. Ty jednak masz czoło kobiety nierządnej, nie chcesz się upokorzyć.


Po dzień dzisiejszy pozostali nieskruszeni i nie przestraszyli się, i nie zaczęli postępować według mojego Prawa i moich ustaw, które przedłożyłem przed wami i przed waszymi ojcami.


Czy zawstydzili się, że popełnili obrzydliwość? Nie potrafią się też wstydzić. Ani nie umieją się upokorzyć. Dlatego padną wśród poległych, runą w czasie, gdy ich nawiedzę – mówi JHWH.


Dlatego tak mówi JHWH: Oto Ja kładę przed tym ludem przeszkody i potkną się o nie! Ojcowie wraz z synami, sąsiad ze swoim bliźnim – poginą!


I odsłaniała swoją rozwiązłość, i odsłaniała swój srom – i odwróciła się od niej moja dusza, tak jak odwróciła się moja dusza od jej siostry.


Efraim stanie się pustkowiem w dniu upomnienia, wśród plemion Izraela dam poznać [rzecz] potwierdzoną.


JHWH jest w nim sprawiedliwy, nie czyni nieprawości. Poranek za porankiem swój słuszny sąd wywodzi na światło – niczego nie brak. Lecz niegodziwiec nie zna wstydu.


Pomsta należy do Mnie, Ja odpłacę w czasie, gdy zadrży ich noga. Bo bliski jest dzień ich klęski, pośpiesza ich przeznaczenie.


ich końcem zguba, ich bogiem brzuch, a chwała w ich wstydzie – jako nastawionym na to, co ziemskie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka