Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremiasza 8:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 I leczą złamanie córki mego ludu [tylko] powierzchownie, mówiąc: Pokój, pokój! A pokoju nie ma!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

11 Bo leczą skruszenie córki ludu mego tylko po wierzchu, mówiąc: Pokój, pokój! choć niemasz pokoju.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 I leczą rany córki mego ludu tylko powierzchownie, mówiąc: Pokój, pokój! Ale nie ma pokoju.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 I poważną ranę córki mego ludu leczą powierzchownie. Mówią: Pokój, pokój! A pokoju nie ma!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

11 Nieznacznie chcą uzdrowić charakter Mojego ludu, powtarzając: Pokój! Pokój! gdy nie ma pokoju.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

11 I leczą ranę córki mojego ludu powierzchownie, mówiąc: Pokój! Pokój! Choć nie ma pokoju.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremiasza 8:11
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tymczasem posłaniec, który poszedł przywołać Micheasza, oświadczył mu: Oto, proszę, słowa proroków – jak jedne usta – są dla króla pomyślne. Niech, proszę, twoje słowa będą jak słowo jednego z nich – i zapowiadaj to, co dobre.


Król Izraela zgromadził więc proroków, około czterystu ludzi, i zapytał ich: Czy mam wyruszyć na wojnę o Ramot Gileadzkie, czy mam tego zaniechać? A oni odpowiedzieli: Wyrusz, a Pan wyda je w rękę króla.


Wtedy powiedziałem: Ach! Panie JHWH, oto prorocy mówią im: Nie ujrzycie miecza i nie spadnie na was głód, gdyż dam wam trwały pokój na tym miejscu.


Wciąż powtarzają tym, którzy gardzą Słowem JHWH: Pokój mieć będziecie! A tym wszystkim, którzy chodzą według uporu swego serca, powtarzają: Nie przyjdzie na was nieszczęście!


I leczą złamanie mego ludu [tylko] powierzchownie, mówiąc: Pokój, pokój! A pokoju nie ma!


Oczekiwaliśmy pokoju – nie przyszło nic dobrego, czasu uleczenia – a oto groza!


נ Twoi prorocy wieszczyli ci puste [słowa] i mdłe [sprawy], i nie obnażali twojej winy, by przywrócić ci powodzenie. Wieszczyli raczej mowy marne i przynęty do odstępstwa.


Ponieważ zniechęcacie serce sprawiedliwego, a Ja nie chciałem go zniechęcać, a wzmacniacie ręce bezbożnego, aby się nie odwrócił od swej niegodziwej drogi, po to, by zachować życie.


Gdyby jakiś człowiek, lekkoduch i oszust, okłamał: Poprorokuję ci do wina i piwa – to byłby kaznodzieją dla tego ludu!


Gdy mówić będą: Pokój i bezpieczeństwo, wtedy spadnie na nich nagła zguba, jak bóle na kobietę brzemienną, i nie umkną.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka