Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremiasza 21:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 I pobiję mieszkańców tego miasta, ludzi i bydło – pomrą od wielkiej zarazy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

6 I uderzę obywateli tego miasta, tak, że i ludzie i bydlęta morem wielkim pomrą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 I pobiję mieszkańców tego miasta, zarówno ludzi, jak i zwierzęta. Umrą od wielkiej zarazy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 I pobiję mieszkańców tego miasta, ludzi i bydło — padną od wielkiej zarazy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 Porażę mieszkańców tego miasta, zarówno ludzi jak i zwierzęta wyginą wielkim pomorem!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

6 I pobiję mieszkańców tego miasta, zarówno ludzi jak i zwierzęta; pomrą od wielkiej zarazy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremiasza 21:6
26 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I powiedział JHWH: Zetrę człowieka, którego stworzyłem, z powierzchni ziemi – od człowieka po bydło, po płazy i po ptactwo niebios, ponieważ żałuję, że ich uczyniłem.


I powiedziałem: Do kiedy, Panie? I odpowiedział: Dopóki nie opustoszeją miasta pozbawione mieszkańców, domy pozbawione ludzi, a kraj nie będzie pustkowiem.


Gdy będą pościć, nie wysłucham ich wołania, a gdy będą składać całopalenia i ofiary z pokarmów, nie okażę im przychylności, lecz mieczem, głodem i zarazą Ja sam ich wygubię.


Śmiercią z powodu chorób pomrą, nie będą opłakiwani i nie będą grzebani, staną się nawozem na powierzchni pola. Poginą też od miecza i od głodu, a ich trupy będą żerem dla ptaków niebieskich i dla zwierząt polnych.


Gdyż tak mówi JHWH: Oto Ja uczynię cię grozą dla ciebie samego i dla wszystkich twoich przyjaciół i padną oni od miecza swoich wrogów, a twoje oczy będą na to patrzeć. Całą Judę wydam też w rękę króla Babilonu i weźmie ich do niewoli, do Babilonu, i pobije ich mieczem.


Oto wały dosięgły już miasta, aby je zdobyto, a miasto wydane będzie w rękę Chaldejczyków walczących przeciwko niemu, pod naporem miecza i głodu, i zarazy – a co zapowiedziałeś, stało się, i oto sam to widzisz.


Tak mówi JHWH Zastępów: Jeszcze będzie na tym miejscu – spustoszonym, bez ludzi i bydła, i we wszystkich jego miastach – niwa pasterzy dających wypoczynek stadu.


Dlatego tak mówi JHWH: Wy nie posłuchaliście Mnie, aby ogłosić wolnymi, każdy swojego brata i każdy swojego bliźniego, więc Ja ogłaszam was wolnymi – oświadczenie JHWH – na miecz, na zarazę i na głód, i uczynię was postrachem u wszystkich królestw ziemi.


A o Jehojakimie, królu Judy, powiedz: Tak mówi JHWH: Ty spaliłeś ten zwój, mówiąc: Dlaczego napisałeś na nim: Król Babilonu na pewno przyjdzie i zniszczy tę ziemię, i wytępi z niej ludzi i bydło?


Teraz więc dobrze wiedzcie, że poginiecie od miecza, głodu i zarazy w [tym] miejscu, do którego pragniecie pójść, aby tam się zatrzymać.


Dlatego tak mówi Pan JHWH: Oto mój gniew i moje wzburzenie wyleje się na to miejsce, na ludzi i na bydło, i na drzewa polne, i na płody rolne – płonąć będzie i nie zgaśnie!


I [tylko niewielką] liczbę ludzi spośród nich zachowam od miecza, głodu i zarazy, po to, by przedstawili wszystkie swoje obrzydliwości wśród narodów, do których przybędą – i poznają, że Ja jestem JHWH.


Synu człowieczy! Jeśli jakiś kraj zgrzeszy przeciwko Mnie, dopuszczając się wiarołomstwa, i wyciągnę swą rękę przeciw niemu, i złamię jego laskę chleba, i ześlę na niego głód, i wytnę z niego ludzi i bydło,


Albo jeślibym sprowadził miecz na ten kraj i powiedział: Niech miecz przejdzie przez kraj! I wytępiłbym w nim ludzi i bydło,


Albo jeślibym zesłał na ten kraj zarazę i wylał na niego moje wzburzenie przez [przelew] krwi, aby wytępić z niego ludzi i bydło,


Tymczasem tak mówi Pan JHWH: A jednak, gdy aż czterech moich srogich sędziów: miecz i głód, i drapieżne zwierzę, i zarazę, ześlę na Jerozolimę, aby wytępić z niej ludzi i bydło,


Tak im powiedz: Tak mówi Pan JHWH: Jak Ja żyję, że ci, którzy są w ruinach, padną od miecza, a tego, który jest na polu, wydam zwierzynie na pożarcie, a ci, którzy są w warowniach i jaskiniach, pomrą od zarazy.


I poznają, że Ja jestem JHWH, gdy zamienię tę ziemię w pustkowie i rumowisko z powodu wszystkich obrzydliwości, których się dopuścili.


Od zewnątrz miecz, a od domu zaraza i głód! Kto będzie na polu – umrze od miecza, a kto będzie w mieście, tego pochłonie głód i zaraza.


Dlatego smuci się ziemia i marnieją ci, którzy w niej mieszkają, ubywa polnej zwierzyny oraz ptactwa niebios, a także ryb morskich.


Dlatego z powodu was Syjon będzie zaorany jak pole, z Jerozolimy zostaną kupy gruzów, a z góry domu – lesiste pagórki.


Zmiotę człowieka i bydło, zmiotę ptactwo podniebne oraz ryby morskie, i ruiny, [i] bezbożnych – i wytępię człowieka z powierzchni ziemi – oświadczenie JHWH.


i padną od ostrza miecza i zostaną wzięci w niewolę do wszystkich narodów, a Jerozolima będzie deptana przez narody, aż dopełnią się czasy narodów.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka