Jeremiasza 13:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 Ten zły lud, który wzbrania się słuchać moich słów, chodzi w uporze swego serca i idzie za innymi bogami, aby im służyć i aby się im kłaniać, stał się jak ten pas, który się do niczego nie nadaje. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska10 Ludu tego bardzo złego, który się zbrania słuchać słów moich, który chodzi w uporze serca swego, i chodzi za bogami obcymi, służąc im i kłaniając się im; i będzie podobien temu pasowi, który się niczemu nie godzi. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Ten zły lud, który się wzbrania słuchać moich słów, który postępuje według uporu swego serca i idzie za innymi bogami, aby im służyć i dać im pokłon, stanie się jak ten pas, który się do niczego nie nadaje. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Ten zły lud, który odrzuca posłuszeństwo moim słowom, kieruje się uporem swego serca, chodzi za innymi bogami, służy im i przed nimi się kłania, stał się jak ten pas, który się do niczego nie nadaje. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska10 Ten zły lud, wzbraniający się słuchać Moich słów, chodzący w pożądliwościach swojego serca i idący za cudzymi bóstwami, by im służyć oraz się korzyć niech będzie jak ten pas, który jest do niczego nieprzydatny. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197510 Ten lud zły, który się wzbraniał słuchać moich słów, który kieruje się uporem swojego serca i idzie za cudzymi bogami, służąc im i oddając im pokłon, stał się jak ów pas, który do niczego się nie nadaje. Uka jalj uñjjattʼäta |
I posyłałem do was nieprzerwanie wszystkie moje sługi, proroków, mówiąc: Zawróćcie każdy ze swojej złej drogi i poprawcie swoje czyny! I nie chodźcie za innymi bogami, aby im służyć, i mieszkajcie w tej ziemi, którą dałem wam i waszym ojcom! Lecz nie nakłoniliście swojego ucha i nie posłuchaliście Mnie.