Jeremiasza 1:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Zanim cię ukształtowałem w łonie, poznałem cię, i zanim wyszedłeś z łona, poświęciłem cię, na proroka dla narodów wyznaczyłem cię. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska5 Pierwej niżelim cię utworzył w żywocie, znałem cię, a pierwej niżeliś wyszedł z żywota, poświęciłem cię, za proroka narodom dałem cię. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Zanim ukształtowałem cię w łonie, znałem cię, zanim wyszedłeś z łona, uświęciłem cię i ustanowiłem prorokiem dla narodów. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Zanim ukształtowałem cię w łonie matki, już wiedziałem, co chcę z tobą uczynić, zanim się urodziłeś, poświęciłem cię i wyznaczyłem na proroka dla narodów. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska5 Zanim cię utworzyłem w łonie – poznałem cię; a zanim wyszedłeś z łona – poświęciłem cię; dałem cię na proroka narodom. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19755 Wybrałem cię sobie, zanim cię utworzyłem w łonie matki, zanim się urodziłeś, poświęciłem cię, na proroka narodów przeznaczyłem cię. Uka jalj uñjjattʼäta |