Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jakuba 4:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Zbliżcie się do Boga, a zbliży się do was. Obmyjcie ręce, grzesznicy, i oczyśćcie serca, chwiejni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

8 Przybliżcie się ku Bogu, a przybliży się ku wam. Ochędóżcie ręce grzesznicy i oczyście serca, którzyście umysłu dwoistego,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

8 Zbliżcie się do Boga, a On zbliży się do was. Umyjcie ręce, grzesznicy, i oczyśćcie serca, obłudnicy!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Zbliżcie się do Boga, a on zbliży się do was. Obmyjcie ręce, grzesznicy, i oczyśćcie serca, ludzie umysłu dwoistego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Zbliżcie się do Boga, a zbliży się do was. Obmyjcie ręce, grzesznicy, i oczyśćcie serca, wy, chwiejni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 Zbliżcie się ku Bogu, a zbliży się do was. Oczyśćcie ręce, grzesznicy, oraz obmyjcie serca ludzie dwoistego umysłu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jakuba 4:8
44 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wówczas zbliżył się Abraham i powiedział: Czy rzeczywiście zgładzisz sprawiedliwego wraz z bezbożnym?


A ty, Salomonie, mój synu, poznawaj Boga twojego ojca i służ Mu całym sercem i znajdującą w tym przyjemność duszą, gdyż JHWH bada wszystkie serca i rozumie każdy przebłysk myśli. Jeśli będziesz Go szukał, da ci się odnaleźć, lecz jeśli Go opuścisz, odrzuci cię na zawsze.


wyszedł więc naprzeciw Asy i powiedział do niego: Słuchajcie mnie, Aso, cała Judo i Beniaminie! JHWH będzie z wami, gdy wy będziecie z Nim, a jeśli będziecie Go szukać, pozwoli wam się znaleźć, lecz jeśli Go opuścicie, [i On] was opuści.


choć na moich dłoniach nie ma gwałtu, a moja modlitwa jest szczera.


I sprawiedliwy chwyta się swojej drogi, a kto ma czyste ręce, nabiera siły.


Choćbym się obmył wodą ze śniegu i umył ługiem swe ręce,


Ludzi chwiejnych nienawidzę, Lecz Twe Prawo – kocham.


ק Bliski jest JHWH wszystkim, którzy Go wzywają, Wszystkim, którzy Go wzywają w prawdzie.


Wyprowadził mnie na szeroką przestrzeń, Wyratował mnie, gdyż ma we mnie upodobanie.


Ten, kto ma niewinne dłonie oraz czyste serce, Kto nie unosił swej duszy ku marności I nie przysięgał fałszywie.


Umyję w niewinności swe ręce I obejdę wokół Twój ołtarz, JHWH,


Spraw, bym usłyszał radość i wesele, Niech się rozradują kości, które skruszyłeś!


Czy więc na próżno byłem czysty w swoim sercu I obmywałem w niewinności moje ręce?


Co do mnie – moim dobrem jest bliskość Boga. W Panu, w JHWH, mam swoją ucieczkę, Aby opowiadać o wszystkich Twoich dziełach.


Każdego, kogo znajdą, przebiją, i każdy, kogo złapią, padnie od miecza!


I powiedział Pan: Ponieważ ten lud zbliża się [do Mnie] swoimi ustami i czci Mnie swoimi wargami, a jego serce jest daleko ode Mnie, i jest ich bojaźń przede Mną wyuczonym przepisem ludzkim,


Wprawdzie szukają Mnie dzień w dzień i pragną poznać moje drogi, jakby byli narodem, który pełnił sprawiedliwość i nie zaniedbał prawa swojego Boga. Proszą Mnie o sprawiedliwe prawa, pragną zbliżenia się do Boga.


W tym czasie będzie się mówiło do tego ludu i do Jerozolimy: Gorący wiatr [wieje z] nagich wierzchołków pustyni prosto na córkę mojego ludu, nie aby przewiać [jak ziarno] i nie aby oczyścić.


Obmyj ze zła swoje serce, Jerozolimo, abyś została uratowana! Jak długo tkwić będą w twym wnętrzu twe niegodziwe zamysły?


ק Zbliżyłeś się do mnie w dniu, w którym Cię wzywałem, i powiedziałeś: Nie bój się!


Odrzućcie od siebie wszystkie swoje nieprawości, których się dopuszczaliście, i uczyńcie sobie nowe serce i nowego ducha! Dlaczego macie umierać, domu Izraela?


Ale powiedz im: Tak mówi JHWH Zastępów: Zwróćcie się do Mnie – oświadczenie JHWH Zastępów – a Ja zwrócę się do was – mówi JHWH Zastępów.


Od dni waszych ojców odstępowaliście od moich ustaw i nie przestrzegaliście ich. Zawróćcie do Mnie, a zawrócę do was – mówi JHWH Zastępów. Lecz wy pytacie: W czym mamy zawracać?


Albo zasadźcie drzewo szlachetne, a jego owoc [będzie] szlachetny; albo zasadźcie drzewo marne – i jego owoc [będzie] marny; gdyż po owocu rozpoznaje się drzewo.


Dlaczego Twoi uczniowie przekraczają tradycję starszych? Bo nie myją swoich rąk, gdy jedzą chleb.


Piłat więc, gdy zobaczył, że nic nie zyskuje, przeciwnie, poruszenie staje się większe, wziął wodę, umył ręce wobec tłumu i powiedział: Nie jestem winny tej krwi, wy tego dopatrzcie.


i nie zrobił żadnej różnicy między nami a nimi, gdy w wierze oczyścił ich serca.


Mając zatem takie obietnice, ukochani, oczyśćmy się od wszelkiego splamienia ciała i ducha, w bojaźni Boga doskonaląc poświęcenie.


Chcę zatem, aby mężczyźni modlili się na każdym miejscu, wznosząc ręce czyste, bez gniewu i sporu.


przychodźmy ze szczerym sercem, z całkowitą pewnością wiary, oczyszczeni na sercach ze złego sumienia i z ciałem obmytym wodą czystą.


Prawo bowiem niczego nie udoskonaliło – z drugiej zaś strony do wprowadzenia lepszej nadziei, dzięki której zbliżamy się do Boga.


człowiek chwiejny, niestały na wszystkich swoich drogach.


Mądrość z góry natomiast jest przede wszystkim czysta, następnie pokojowo usposobiona, uprzejma, dająca się przekonać, pełna miłosierdzia i dobrych owoców, niestronnicza, nieobłudna.


Ponieważ swoje dusze oczyściliście przez posłuszeństwo prawdzie do nieobłudnej miłości braterskiej, pokochajcie jedni drugich z czystego serca, serdecznie,


tej [wodzie] odpowiadający chrzest i was teraz zbawia, nie pozbycie się brudu ciała, lecz wezwanie dobrego sumienia do Boga, przez zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa,


A każdy, kto pokłada w Nim tę nadzieję, oczyszcza się, tak jak On jest czysty.


I zbudował Saul ołtarz JHWH. Od niego [właśnie] zaczął budować ołtarze JHWH.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka