Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jakuba 2:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Jeśli rzeczywiście wypełniacie zgodnie z Pismem królewskie prawo: Będziesz kochał swojego bliźniego jak samego siebie, postępujecie szlachetnie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

8 A jeźliże pełnicie zakon królewski według Pisma: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie, dobrze czynicie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

8 Jeśli jednak kierujecie się królewskim przykazaniem Pisma, które mówi: „Kochaj innych ludzi jak samego siebie!”, to postępujecie właściwie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 A jeśli wypełniacie królewskie prawo zgodnie z Pismem: Będziesz miłował swego bliźniego jak samego siebie, dobrze czynicie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Jeśli wiernie — i zgodnie z Pismem — wypełniacie królewskie prawo: Masz kochać swojego bliźniego tak, jak samego siebie, postępujecie szlachetnie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 Jeśli jednak według Pisma urzeczywistniacie należące do Króla Prawo: Będziesz miłował swego bliskiego jak siebie samego słusznie czynicie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jakuba 2:8
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

jednak JHWH powiedział do Dawida, mojego ojca: Ponieważ bliskie twojemu sercu było to, by zbudować dom dla mojego imienia, słusznie postąpiłeś, czyniąc to bliskim swojemu sercu,


lecz powiedział jeden do drugiego: Nie tak my robimy! Ten dzień to dzień dobrej wieści. Jeśli to przemilczymy i będziemy czekać do porannego brzasku, spotka nas kara! Chodźmy więc teraz, a po przybyciu donieśmy o tym domowi króla.


Nie będziesz się mścił i nie będziesz chował urazy do synów twego ludu, lecz będziesz kochał swego bliźniego tak, jak samego siebie – Ja jestem JHWH!


Przychodzień, który by mieszkał z wami, będzie jak tubylec, [jak jeden] z was; będziesz go też kochał jak samego siebie, gdyż [sami] byliście przychodniami w ziemi egipskiej – Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem.


JHWH zaś powiedział: Czy słusznie się rozgniewałeś?


Wtedy Bóg powiedział do Jonasza: Czy słusznie rozgniewałeś się z powodu krzaczka rycynowego? A ten odpowiedział: Słusznie jestem rozgniewany, [i to] na śmierć.


Drugie zaś, podobne temu, to: Będziesz kochał swojego bliźniego tak, jak samego siebie.


A jego pan powiedział: Dobrze, sługo dobry i wierny, byłeś wierny w małych, postawię cię nad wieloma; wejdź do radości swego pana.


A jego pan na to: Dobrze, sługo dobry i wierny, byłeś wierny w małych, postawię cię nad wieloma; wejdź do radości swego pana.


Wszystko zatem, co byście chcieli, aby wam ludzie czynili, to i wy im czyńcie; takie bowiem jest Prawo i prorocy.


Miłość nie wyrządza zła bliźniemu, miłość zatem jest wypełnieniem Prawa.


Gdyż całe Prawo spełnione jest w jednym zdaniu, czyli: Będziesz kochał swego bliźniego tak, jak samego siebie.


Jedni drugich brzemiona noście, a tak wypełnicie Prawo Chrystusa.


Jednakże pięknie postąpiliście, łącząc się ze mną w ucisku.


A o miłości braterskiej nie trzeba wam pisać, bo wy sami jesteście pouczeni przez Boga, by kochać się wzajemnie;


Kto jednak wniknął w doskonałe prawo wolności i trwa w nim, nie jest słuchaczem, który zapomina, lecz wykonawcą dzieła; ten będzie szczęśliwy w swoim działaniu.


Tak mówcie i tak czyńcie, jak ci, którzy mają być sądzeni przez prawo wolności.


Ty wierzysz, że Bóg jest jeden? Pięknie czynisz; demony również wierzą – i drżą.


Nie obmawiajcie jedni drugich, bracia. Kto obmawia brata lub osądza swego brata, obmawia Prawo i osądza Prawo; jeśli zaś sądzisz Prawo, nie jesteś wykonawcą Prawa, ale sędzią.


Ale wy jesteście rodem wybranym, królewskim kapłaństwem, narodem świętym, ludem dozachowania, abyście rozgłaszali cnoty Tego, który was powołał z ciemności do swego zdumiewającego światła;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka