IV Mojżeszowa 8:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza7 A tak z nimi postąpisz dla ich oczyszczenia. [Otóż] pokrop ich wodą [dla usunięcia] grzechu, niech ogolą brzytwą całe swoje ciało i wypiorą swoje szaty – w ten [sposób] niech się oczyszczą. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska7 A to uczynisz oczyszczając je: Pokropisz je wodą oczyszczenia; ciż ogolą brzytwą wszystko ciało swoje, a uprawszy szaty swe, czystymi będą. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA7 I tak postąpisz z nimi, aby ich oczyścić: Pokrop ich wodą oczyszczenia, a oni niech ogolą całe swoje ciało i wypiorą swoje szaty, wtedy będą czyści. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20187 to znaczy pokrop ich wodą dla usunięcia grzechu, a potem niech ogolą brzytwą całe swoje ciało, wypiorą swoje szaty — i w ten sposób niech się oczyszczą. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska7 A tak z nimi postąpisz, by ich oczyścić: Pokrop ich wodą oczyszczającą i niech brzytwą ogolą całe swoje ciało; nadto niechaj wypiorą swoje szaty oraz trzymają się w czystości. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19757 A tak postąpisz z nimi, aby ich oczyścić: Pokrop ich wodą oczyszczającą grzech, oni zaś niech ogolą brzytwą swoje ciało, wypiorą swoje szaty i niech się oczyszczą. Uka jalj uñjjattʼäta |