Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




IV Mojżeszowa 8:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 A tak z nimi postąpisz dla ich oczyszczenia. [Otóż] pokrop ich wodą [dla usunięcia] grzechu, niech ogolą brzytwą całe swoje ciało i wypiorą swoje szaty – w ten [sposób] niech się oczyszczą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

7 A to uczynisz oczyszczając je: Pokropisz je wodą oczyszczenia; ciż ogolą brzytwą wszystko ciało swoje, a uprawszy szaty swe, czystymi będą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 I tak postąpisz z nimi, aby ich oczyścić: Pokrop ich wodą oczyszczenia, a oni niech ogolą całe swoje ciało i wypiorą swoje szaty, wtedy będą czyści.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 to znaczy pokrop ich wodą dla usunięcia grzechu, a potem niech ogolą brzytwą całe swoje ciało, wypiorą swoje szaty — i w ten sposób niech się oczyszczą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 A tak z nimi postąpisz, by ich oczyścić: Pokrop ich wodą oczyszczającą i niech brzytwą ogolą całe swoje ciało; nadto niechaj wypiorą swoje szaty oraz trzymają się w czystości.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 A tak postąpisz z nimi, aby ich oczyścić: Pokrop ich wodą oczyszczającą grzech, oni zaś niech ogolą brzytwą swoje ciało, wypiorą swoje szaty i niech się oczyszczą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




IV Mojżeszowa 8:7
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wtedy powiedział Jakub swemu domowi i wszystkim, którzy z nim byli: Usuńcie obcych bogów, którzy są pośród was, i oczyśćcie się, i zmieńcie swoje szaty!


Gdy przyszedł do niego prorok Natan po tym, jak wszedł do Batszeby.


Oto urodziłem się w przewinieniu I w grzechu poczęła mnie moja matka.


I powiedział JHWH do Mojżesza: Idź do ludu i poświęć ich dziś i jutro – i niech wypiorą swoje szaty,


tak wprawi w zdumienie liczne narody. Zamkną nad Nim królowie swoje usta, bo zobaczą to, czego im nie opowiadano, i zrozumieją to, czego nie słyszeli.


Obmyj ze zła swoje serce, Jerozolimo, abyś została uratowana! Jak długo tkwić będą w twym wnętrzu twe niegodziwe zamysły?


I pokropię was wodą czystą, i będziecie czyści od wszystkich waszych nieczystości – i oczyszczę was od wszystkich waszych posążków.


Każdy, kto ich dotknie, będzie nieczysty, i wypierze swoje szaty, i umyje się w wodzie, i będzie nieczysty aż do wieczora.


A kto usiądzie na sprzęcie, na którym siedział mający wyciek, wypierze swoje szaty i umyje się w wodzie, i będzie nieczysty aż do wieczora.


Ten zaś, który je spali, wypierze swoje szaty i umyje w wodzie swoje ciało, i dopiero potem będzie mógł wejść do obozu.


I kazał Mojżesz zbliżyć się Aaronowi oraz jego synom, i obmył ich wodą.


Każdy, kto dotknie zmarłego, [to jest] duszy człowieka, który umarł, a nie oczyści się, skala przybytek JHWH – i dusza ta zostanie odcięta od Izraela. Ponieważ nie pokropiono go wodą na nieczystość, będzie nieczysty, a jego nieczystość będzie nadal pozostawała na nim.


Oczyśćcie też każdą szatę i każdy sprzęt skórzany, i każdy wyrób z koziej sierści, i każdy przedmiot drewniany.


Lewici oczyścili się więc i wyprali swoje szaty, Aaron zaś zakołysał nimi jako ofiarą kołysaną przed obliczem JHWH i przebłagał za nich Aaron, aby ich oczyścić.


nałożone tylko na pokarmy i napoje, i różne obmywania, przepisy [dotyczące] ciała – do czasu uporządkowania.


Bo jeśli rozpryskana krew kozłów i cielców, i popiół z jałówki uświęca skalanych ku oczyszczeniu ciała,


Zbliżcie się do Boga, a zbliży się do was. Obmyjcie ręce, grzesznicy, i oczyśćcie serca, chwiejni.


tej [wodzie] odpowiadający chrzest i was teraz zbawia, nie pozbycie się brudu ciała, lecz wezwanie dobrego sumienia do Boga, przez zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa,


Odpowiedziałem mu: Panie mój, ty wiesz. A on do mnie: To są ci, którzy przychodzą z wielkiego ucisku i wyprali swoje szaty, i wybielili je we krwi Baranka.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka