Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




IV Mojżeszowa 7:25 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

25 Jego ofiarę stanowiły: jedna srebrna misa wagi stu trzydziestu sykli, jedna srebrna kropielnica wagi siedemdziesięciu sykli według sykla [miejsca] świętego, obie pełne najlepszej [pszennej] mąki rozczynionej oliwą na ofiarę z pokarmów,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

25 Ofiara jego była misa srebrna jedna, sto i trzydzieści syklów wagi jej, czasza srebrna jedna, siedemdziesiąt syklów wagi jej według sykla świątnicy, obie pełne mąki pszennej z oliwą zagniecionej na ofiarę śniedną;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 Jego ofiarę stanowiły: jedna srebrna misa wagi stu trzydziestu syklów, jedna srebrna czasza wagi siedemdziesięciu syklów według sykla świątynnego, obydwie pełne mąki pszennej zmieszanej z oliwą, na ofiarę pokarmową;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 Jego ofiarę stanowiły: jedna srebrna misa wagi stu trzydziestu sykli, jedna srebrna kropielnica wagi siedemdziesięciu sykli według sykla świątynnego, obie pełne najlepszej pszennej mąki rozczynionej oliwą na ofiarę z pokarmów,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

25 Jego dar to: Jedna srebrna misa wagi sto trzydzieści szekli, jedna srebrna kropielnica z siedemdziesięciu szekli, według uświęconego szekla obie pełne przedniej mąki zaczynionej oliwą, na ofiarę z pokarmów;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

25 Dar jego stanowiły jedna srebrna misa wagi stu trzydziestu sykli, jedna srebrna czasza wagi siedemdziesięciu sykli według sykla świątynnego, obie pełne mąki przedniej zaczynionej oliwą, na ofiarę z pokarmów,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




IV Mojżeszowa 7:25
3 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Trzeciego dnia [przyniósł ofiarę] książę synów Zebulona Eliab, syn Chelona.


jedna złota czasza wagi dziesięciu [sykli], pełna kadzidła,


Ona zaś, nakłoniona przez matkę: Daj mi tu na półmisku – mówi – głowę Jana Chrzciciela.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka