IV Mojżeszowa 6:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza7 Nie zanieczyści się [nawet] przy swoim ojcu ani przy swojej matce, [ani] przy swoim bracie, [ani] przy swojej siostrze, ma bowiem na swojej głowie oznakę [oddzielenia dla] swego Boga. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska7 Nad ojcem swym, i nad matką swą, nad bratem swym, i nad siostrą swą, nie splugawi się, gdyby zmarli; albowiem poświęcenie Boga swego ma na głowie swojej. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA7 Nie zanieczyści się przy ojcu, matce, bracie czy siostrze, którzy umarli, gdyż ma na głowie poświęcenie dla swego Boga. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20187 Nie zanieczyści się nawet przy swoim ojcu ani matce, przy swoim bracie ani siostrze, ma bowiem na głowie znak oddzielenia się dla Boga. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska7 Nie zanieczyści się ani przy ojcu, ani przy swojej matce, ani przy bracie, ani przy swojej siostrze kiedy umrą; gdyż ma na swojej głowie uświęcenie swojego Boga. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19757 Nie będzie się zanieczyszczał nawet przy swoim zmarłym ojcu, matce, bracie i siostrze swojej, gdyż na jego głowie jest znak poświęcenia się swojemu Bogu. Uka jalj uñjjattʼäta |