Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




IV Mojżeszowa 23:23 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

23 Tak! Nie ma zaklęcia na Jakuba ani uroku na Izrael. Już teraz mówi się o Jakubie i Izraelu: Czegóż to [w nim] dokonał Bóg!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

23 Albowiem nie masz wieszczby przeciw Jakóbowi, ani wróżki przeciw Izraelowi; od tego czasu mówiono będzie o Jakóbie i o Izraelu, co z nimi uczynił Bóg.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

23 Nie ma bowiem zaklęcia przeciw Jakubowi ani wróżby przeciw Izraelowi. Już od tego czasu będzie się mówić o Jakubie i o Izraelu: Czego dokonał Bóg!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

23 Tak! Nie ma zaklęcia na Jakuba ani uroku na Izrael. Już teraz mówi się o Jakubie i Izraelu: Czegóż to [w nim] dokonał Bóg!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

23 Bowiem nie ma wróżby w Jakóbie, ani wróżbiarstwa w Israelu. Już teraz można powiedzieć co Bóg uczyni Jakóbowi i Israelowi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

23 Gdyż zaklęcie nie ma mocy nad Jakubem Ani czary nad Izraelem; Już teraz powiedzą o Jakubie i Izraelu, Czego dokonał Bóg.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




IV Mojżeszowa 23:23
31 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I ustanowię nieprzyjaźń między tobą i między kobietą, między twoim nasieniem i między nasieniem jej – ono zrani ci głowę, a ty zranisz mu piętę.


Niech ucichną kłamliwe wargi, Mówiące przeciwko sprawiedliwemu zuchwale, wyniośle i z pogardą.


Potkną się o własny język! Uciekną wszyscy, którzy na nich patrzą,


Kto [to] uczynił i zrobił, od początku wzywa pokolenia? Ja, JHWH, jestem pierwszy i Ja też będę z ostatnimi.


Udaremniam znaki gadułów, a z wróżbitów robię głupców, zawracam mędrców z powrotem, a z ich wiedzy czynię niedorzeczność.


Tnij ostro! W prawo! Wbijaj! W lewo! Gdziekolwiek twe ostrze zwrócone!


Lecz teraz, Panie, Boże nasz, który wyprowadziłeś swój lud mocną ręką z ziemi egipskiej i uczyniłeś sobie imię, jak to jest dzisiaj: Zgrzeszyliśmy, postąpiliśmy bezbożnie.


Jak za dni twego wyjścia z ziemi egipskiej ukażę mu cuda!


A gdy Bileam zauważył, że w oczach JHWH dobrze jest błogosławić Izraela, nie poszedł, jak poprzednimi razy, szukać zaklęć, lecz skierował swą twarz ku pustyni.


Znając ich myśli, powiedział im: Każde królestwo podzielone samo w sobie pustoszeje i każde miasto lub dom podzielone wewnętrznie nie ostoją się.


A jeśli Ja w [mocy] Beelzebula wyganiam demony, to w czyjej [mocy] wyganiają wasi synowie? Dlatego oni będą waszymi sędziami.


Oświadczam ci zaś: Ty jesteś Piotr, a na tej skale zbuduję Kościół mój i bramy Hadesu nie przemogą go.


Arcykapłani zatem i faryzeusze zwołali Sanhedryn i zaczęli mówić: Co mamy zrobić? Człowiek ten bowiem dokonuje wielu znaków.


o Jezusie z Nazaretu, jak Bóg namaścił Go Duchem Świętym i mocą; jak chodził On wszędzie, czynił dobrze i leczył wszystkich uciskanych przez diabła, gdyż był z Nim Bóg.


Wówczas umilkł cały tłum i zaczął słuchać, jak Barnaba i Paweł opisywali, ilu znaków i cudów Bóg dokonał przez nich między narodami.


Mówili: Co mamy zrobić z tymi ludźmi? Wiadomo bowiem, że stał się przez nich znak widoczny dla wszystkich mieszkańców Jerozolimy i nie jesteśmy w stanie temu zaprzeczyć;


A przez ręce apostołów działo się wśród ludu wiele znaków i cudów. I wszyscy jednomyślnie byli w krużganku Salomona,


Przybywało też coraz więcej wierzących Panu, mnóstwo mężczyzn, jak i kobiet,


Bóg pokoju natomiast szybko zetrze szatana pod waszymi stopami. Łaska naszego Pana, Jezusa, niech będzie z wami.


Panie! JHWH! Ty zacząłeś swojemu słudze ukazywać swoją wielkość i swoją mocną rękę. Który Bóg na niebiosach i na ziemi dokonuje takich dzieł jak Twoje i tak potężnych czynów jak Twoje?


Ponadto wśród ich zabitych synowie Izraela zabili też mieczem wróżbitę Bileama, syna Beora.


I zrzucony został wielki smok, wąż starodawny, zwany diabłem i szatanem, który zwodzi cały zamieszkały świat – zrzucony został na ziemię, a z nim zrzuceni zostali jego aniołowie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka