IV Mojżeszowa 21:14 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza14 Dlatego powiedziano w Księdze Wojen JHWH: Waheb w Sufa i potoki, Arnon Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska14 Przetoż mówi się w księgach wojen Pańskich: Przeciwko Wahebowi w wichrze walczył, i przy potokach Arnon. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA14 Dlatego jest powiedziane w księdze wojen PANA: Jak uczynił w Morzu Czerwonym i w potokach Arnonu; Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201814 Dlatego powiedziano w Księdze Wojen PANA: Waheb w Sufa i potoki, Arnon Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska14 Dlatego powiedziano w zwoju wojen WIEKUISTEGO: Waheb w Sufa i potoki Arnonu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197514 Dlatego powiedziane jest w Księdze Wojen Pana: Waheb w Sufa i doliny Arnonu, Uka jalj uñjjattʼäta |