IV Mojżeszowa 2:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 Sztandar obozu Rubena, według swoich zastępów, stanie od strony południowej. Księciem synów Rubena będzie Elisur, syn Szedeura. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska10 Chorągiew obozu Rubenowego położy się na południe według hufców swych, a hetmanem nad syny Rubenowymi Elisur, syn Sedeurów; Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Od strony południowej będzie sztandar obozu Rubena, według swych zastępów, a wodzem synów Rubena będzie Elisur, syn Szedeura; Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Od strony południowej, w porządku swych zastępów, stanie sztandar obozu Rubena. Księciem synów Rubena będzie Elisur, syn Szedeura. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska10 Zaś chorągiew obozu Reubena ustawi się według swoich zastępów ku południowi; a wodzem synów Reubena będzie Elicur, syn Szedeura. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197510 Sztandar obozu Rubena stanie od strony południowej według ich zastępów. Wodzem zaś synów Rubena będzie Elisur, syn Szedeura. Uka jalj uñjjattʼäta |