Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




IV Mojżeszowa 19:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Potem kapłan weźmie drewno cedrowe, hizop i szkarłatny karmazyn, i wrzuci [to] w środek ognia z płonącą jałówką.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

6 I weźmie kapłan drzewo cedrowe, i hizop, i karmazyn dwa kroć farbowany, a wrzuci do ognia, gdzie się jałowica pali;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 I kapłan weźmie drewno cedrowe, hizop i karmazyn i wrzuci to do ognia, w którym płonie jałówka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 W trakcie palenia kapłan weźmie kawałek cedrowego drewna, hizop oraz szkarłatny karmazyn i wrzuci w środek ognia z płonącą jałówką.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 Zaś kapłan weźmie cedrowego drzewa, izopu i czerwieni, oraz rzuci to w środek pogorzeliska jałówki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

6 Potem kapłan weźmie drzewo cedrowe, hizop i karmazyn dwakroć farbowany i wrzuci to w środek ognia, w którym płonie ta jałówka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




IV Mojżeszowa 19:6
6 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Oto urodziłem się w przewinieniu I w grzechu poczęła mnie moja matka.


Chodźcie i rozpatrzmy [to razem] – mówi JHWH! Choćby wasze grzechy były jak szkarłat, mogą zbieleć jak śnieg; choćby były czerwone jak purpura, mogą stać się jak wełna.


to kapłan przykaże, by wziąć dla oczyszczającego się dwa żywe, czyste ptaki, [kawałek] cedrowego drewna, szkarłatny karmazyn i hizop.


Potem weźmie, dla oczyszczenia tego domu, dwa ptaki i [kawałek] cedrowego drewna, i szkarłatny karmazyn, i hizop,


Ptaka zaś żywego weźmie wraz z [kawałkiem] cedrowego drewna i ze szkarłatnym karmazynem, i z hizopem, i zanurzy je wraz z żywym ptakiem we krwi ptaka zarżniętego nad świeżą wodą,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka