Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




IV Mojżeszowa 10:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Natomiast w dniu waszej radości i w wasze oznaczone święta, i podczas nowiów waszych miesięcy zadmiecie w trąby przy waszych ofiarach całopalnych i przy rzeźnych ofiarach pokoju; zabrzmią one dla przypomnienia was przed obliczem waszego Boga – Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

10 W dzień także wesela waszego, i w święta uroczyste wasze, i na nowiu miesięcy waszych, będziecie trąbić w te trąby przy ofiarach waszych całopalnych, i przy ofiarach waszych spokojnych, i przywiodą was na pamięć przed Bogiem waszym; Ja Pan, Bóg wasz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Także w dniu waszej radości, w wasze uroczyste święta oraz podczas waszych nowiów zadmiecie w trąby przy waszych ofiarach całopalnych i przy waszych ofiarach pojednawczych; będą one dla was pamiątką przed waszym Bogiem. Ja jestem PAN, wasz Bóg.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Dmijcie w trąby również w dniach waszych radosnych uroczystości, w oznaczone święta i w dniu nowiu każdego miesiąca podczas składania ofiar całopalnych i rzeźnych ofiar pokoju. Niech was to przypomina waszemu Bogu — Ja, PAN, jestem waszym Bogiem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Także w dzień waszej radości, w wasze uroczystości oraz w nowiu waszych miesięcy przy waszych całopaleniach oraz przy waszych ofiarach opłatnych zadmiecie przeciągle w trąby, i będzie to dla was wspomnienie przed waszym Bogiem; Ja jestem WIEKUISTY, wasz Bóg.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 W dni waszej radości i w wasze uroczyste święta oraz w wasze dni nowiu będziecie dąć w trąby przy waszych całopaleniach i przy ofiarach pojednania. Będą one przypominały was Bogu waszemu; Jam jest Pan, Bóg wasz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




IV Mojżeszowa 10:10
34 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ale on zapytał: Dlaczego chcesz iść do niego dzisiaj? Nie nów to ani szabat. A [ona] na to: Spokojnie!


A kapłani: Szebaniasz i Joszafat, i Netanel, i Amasaj, i Zachariasz, i Benajasz, i Eliezer grali na trąbach przed skrzynią Bożą, Obed-Edom zaś i Jechiasz byli odźwiernymi przy skrzyni.


I tak cały Izrael sprowadził skrzynię Przymierza z JHWH przy okrzykach, przy dźwięku rogu, trąb i cymbałów, dając się słyszeć przy grze na lutniach i cytrach.


Heman i Jedutun mieli z sobą trąby i cymbały dla grających i instrumenty do [wtórowania] pieśni dla Boga; synowie Jedutuna zaś byli [również] odźwiernymi.


Stanęli więc Lewici z instrumentami Dawida, a kapłani z trąbami.


Całe zaś zgromadzenie składało pokłon, śpiewano pieśń i grały trąby, a wszystko to trwało aż do zakończenia ofiary całopalnej.


kapłani zaś pozostawali na swoich stanowiskach, a Lewici wtórowali do pieśni [na cześć] JHWH. [Czynili to] na instrumentach, które sporządził król Dawid, aby wielbić – kiedykolwiek Dawid wielbił za ich pomocą – JHWH za to, że Jego łaska trwa na wieki. Kapłani naprzeciw [Lewitów] dęli [w trąby], a cały Izrael stał.


A gdy budowniczowie położyli fundamenty przybytku JHWH, wystąpili kapłani, [odświętnie] ubrani, z trąbami, oraz Lewici, synowie Asafa, z cymbałami, aby chwalić JHWH według wskazań Dawida, króla Izraela.


oraz niektórzy z synów kapłańskich z trąbami. Zachariasz, syn Jonatana, syna Szemajasza, syna Mataniasza, syna Michajasza, syna Zukkura, syna Asafa,


Chwalcie Go dźwiękiem rogu, Chwalcie Go na harfie i cytrze!


Zanućcie pieśń i uderzcie w tamburyn, miłą cytrę wraz z harfą!


Zadmijcie w róg podczas miesiąca, Przy pełni, w dniu naszego święta,


Sprawiedliwość i sąd podstawą Twego tronu, Łaska i prawda kroczą przed Twym obliczem.


Będzie więc Aaron nosił imiona synów Izraela na napierśniku sądu na swoim sercu, gdy będzie wchodził do miejsca świętego, ku pamięci przed obliczem JHWH – stale.


A weźmiesz to srebro pojednania od synów Izraela i dasz je na służbę przy namiocie spotkania, i będzie to dla synów izraelskich na pamiątkę przed obliczem JHWH, na okup za wasze dusze.


I stanie się w tym dniu, że zadmą w wielki róg i przyjdą zaginieni w ziemi asyryjskiej i rozproszeni w ziemi egipskiej, i pokłonią się JHWH na świętej górze – w Jerozolimie.


Przemów do synów Izraela tak: W siódmym miesiącu, w pierwszym [dniu] tego miesiąca, będziecie mieli odpoczynek szabatni, pamiątkę [ogłoszoną] trąbieniem [i] święte zgromadzenie.


A gdy w waszej ziemi będziecie wyruszać na wojnę przeciw nieprzyjacielowi, który na was nastaje, wydacie z trąb dźwięk urywany i przypomnicie się przed obliczem JHWH, waszego Boga, i zostaniecie wyratowani od waszych wrogów.


A w pierwsze [dni] waszych miesięcy składać będziecie jako ofiarę całopalną dla JHWH dwa młode cielce, jednego barana, siedem rocznych baranków bez skazy


W siódmym zaś miesiącu, w pierwszym dniu tego miesiąca, będziecie mieli święte zgromadzenie. Nie będziecie wykonywali żadnej ciężkiej pracy. Będzie to dla was dzień trąbienia.


Chodźcie do Mnie wszyscy zapracowani i przeciążeni, a Ja was odświeżę.


On zaś, przypatrując się mu, ogarnięty lękiem zapytał: Cóż jest, Panie? A on odpowiedział: Twoje modlitwy i twoje jałmużny wstąpiły dla przypomnienia przed oblicze Boga.


w jednej chwili, w mgnieniu oka, na [dźwięk] ostatniej trąby; zabrzmi bowiem i umarli zostaną wzbudzeni niezniszczalni, a my zostaniemy przemienieni.


Gdyż sam Pan w okrzyku [rozkazu], w głosie archanioła i trąby Bożej zstąpi z nieba; wtedy najpierw powstaną ci, którzy umarli w Chrystusie,


Dlatego zachęcajcie jedni drugich tymi słowami.


Odpowiecie im wtedy, że wody Jordanu zostały odcięte przed skrzynią Przymierza z JHWH, gdy przechodziła przez Jordan. Zostały odcięte wody Jordanu, a kamienie te stały się pamiątką dla synów Izraela na wieki.


a siedmiu kapłanów nieść będzie przed skrzynią siedem baranich rogów; w siódmym zaś dniu obejdziecie miasto siedem razy, a kapłani dąć będą w rogi.


A Duch i Panna Młoda mówią: Przyjdź! I kto słyszy, niech powie: Przyjdź! I kto pragnie, niech przychodzi, kto chce, niech weźmie wodę życia za darmo.


A Dawid odpowiedział Jonatanowi: Oto jutro jest nów, a ja zwykle zasiadam z królem, by jeść. Poślij mnie zatem, abym ukrył się w polu aż do wieczora trzeciego dnia.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka