Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Ezechiela 47:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 A człowiek ze sznurem mierniczym w swojej ręce wyszedł w kierunku wschodnim, wymierzył tysiąc łokci i kazał mi przejść przez wodę – wodę po kostki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 A gdy wychodził on mąż na wschód słońca, w którego ręku była miara, i wymierzył tysiąc łokci, i przewiódł mię przez wodę, przez wodę aż do kostek;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 A gdy ten mąż ze sznurem w ręku wyszedł w kierunku wschodnim, odmierzył tysiąc łokci i przeprowadził mnie przez wodę, a woda sięgała aż do kostek.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Mój przewodnik, ze sznurem mierniczym w ręku, ruszył na wschód. Odmierzył tysiąc łokci i kazał mi przejść przez wodę. Sięgała mi po kostki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Gdy więc ten mąż, ze sznurem mierniczym w ręku, wyszedł ku wschodowi wymierzył tysiąc łokci. Potem kazał mi przejść przez wodę, a ta woda sięgała mi do kostek.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 A gdy ten mąż ze sznurem mierniczym w ręku wyszedł w kierunku wschodnim, wymierzył tysiąc łokci i kazał mi przejść przez wodę, która sięgała mi do kostek.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Ezechiela 47:3
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I zaprowadził mnie tam, a oto był [tam] człowiek, który z wyglądu był jakby ze spiżu. Miał on w swej ręce lniany sznur i pręt mierniczy, a stał w bramie.


Następnie wyprowadził mnie drogą bramy północnej i oprowadził mnie naokoło drogą zewnętrzną do bramy zewnętrznej, zwróconej ku wschodowi; a oto woda wytryskała z prawej strony.


I [znów] odmierzył tysiąc i kazał mi przejść przez wodę, wodę po kolana. I znowu odmierzył tysiąc i kazał mi przejść przez wodę po pas.


I podniosłem swe oczy i zobaczyłem – a oto cztery rogi.


I podniosłem moje oczy i zobaczyłem: Oto mężczyzna, a w jego ręku sznur mierniczy.


A oto Ja zsyłam na was obietnicę mojego Ojca. Wy zaś pozostańcie w mieście, dopóki nie zostaniecie przyodziani mocą z wysokości.


A gdy został wyniesiony na prawicę Boga i otrzymał od Ojca obietnicę Ducha Świętego, rozlał Go, co wy zarówno widzicie, jak i słyszycie.


I napełnieni zostali wszyscy Duchem Świętym, i zaczęli mówić innymi językami, tak jak Duch dawał im się wypowiadać.


I dano mi trzcinę podobną do laski, mówiąc: Wstań i zmierz przybytek Boży i ołtarz oraz tych, którzy się w nim kłaniają [Bogu].


A ten, który ze mną rozmawiał, miał miarę, złotą trzcinę, aby zmierzyć miasto, jego bramy i jego mur.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka