Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Ezechiela 4:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 A będziesz jadł podpłomyki jęczmienne upieczone przed ich oczami na gnoju ludzkich odchodów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

12 A podpłomyk jęczmienny, który jeść będziesz, ten przy łajnach człowieczych upieczesz przed oczyma ich.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Chleb będziesz jadł jak podpłomyki jęczmienne, upieczesz go na ich oczach na ludzkich odchodach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Twój posiłek przypominać będzie podpłomyki jęczmienne pieczone w obecności ludzi na ogniu z ludzkich odchodów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 Masz to spożywać w postaci placka jęczmiennego, który na ich oczach upieczesz na nawozie z ludzkich odchodów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

12 A będziesz to jadł w postaci jęczmiennych podpłomyków, upieczonych przed ich oczami na ludzkim łajnie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Ezechiela 4:12
4 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I pośpieszył Abraham do namiotu, do Sary, i powiedział: Pośpiesz się, zagnieć trzy miary najlepszej mąki i zrób placki!


Lecz [on] bardzo nalegał na nich, wstąpili więc do niego i przyszli do jego domu. I wyprawił im ucztę, upiekł przaśniki i jedli.


I odpowiedział głównodowodzący: Czy do twojego pana i do ciebie posłał mnie mój pan, abym powiedział te słowa? Czy nie do ludzi siedzących na murze, [skazanych na to], by z wami jeść swój kał i pić swój mocz?


I będziesz pił wodę [w ustalonej] mierze: jedną szóstą hinu. Będziesz ją pił w ustalonych porach.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka