Ezechiela 27:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza4 W samym sercu mórz są twe granice, twoi budowniczowie udoskonalili twe piękno. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska4 W pośrodku morza były granice twoje, budownicy twoi doskonałą uczynili piękność twoję. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA4 Twoje granice są w środku morza, twoi budowniczowie uczynili doskonałą twoją piękność. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20184 Szerokie morza są twoją granicą, ci, którzy cię budowali, dopracowali twe piękno. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska4 W sercu mórz są twoje burty, a twoi budowniczowie udoskonalili twą piękność. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19754 W samym sercu mórz są twoje granice, budowniczowie twoi nadali ci kształt nieskończenie piękny. Uka jalj uñjjattʼäta |