Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Ezechiela 26:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 I skieruje przeciw twoim murom uderzenie swych taranów, a twoje wieże przewróci swoimi mieczami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

9 I tarany zasadzi przeciwko murom twoim, a wieże twoje potłucze młotami swemi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Skieruje tarany przeciwko twoim murom i zburzy twoje wieże swymi młotami wojennymi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Skieruje on przeciw twoim murom uderzenie swoich taranów, a twoje wieże przewróci swoimi hakami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

9 Wymierzy na twoje mury uderzenia taranów oraz zburzy swoim żelazem twoje wieże.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

9 I skieruje swoje tarany przeciw twoim murom, a twoje wieże rozwali żelaznymi hakami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Ezechiela 26:9
5 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

a w Jerozolimie pobudował wymyślne machiny pomyślane do ustawienia na basztach i na narożnikach, aby [z nich] trafiać strzałami i dużymi kamieniami. W ten sposób jego sława rozchodziła się daleko, był bowiem wspaniale wspierany – aż stał się potężny.


I ja klasnę w swe dłonie! Upuszczę me wzburzenie! Ja, JHWH, [tak] postanowiłem.


Masa jego koni okryje cię kurzem; głos jego jeźdźca i koła, i rydwanu wstrząśnie twoimi murami, gdy wkroczy w twoje bramy, jak przy wkraczaniu do rozbitego miasta.


I zburzą mury Tyru, i rozwalą jego wieże, i zeskrobię z niego jego glebę, i uczynię z niego gładką skałę.


Twoje córki na lądzie wybije on mieczem i wzniesie przeciw tobie rampy, i usypie przeciw tobie wał, i postawi przeciw tobie tarcze.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka