Estery 9:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza18 Ale Żydzi, którzy byli w Suzie, zebrali się w dniu trzynastym tego [miesiąca] i w czternastym tegoż [miesiąca], a odpoczęli w dniu piętnastym tegoż [miesiąca] i uczynili go dniem ucztowania i radości. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska18 Ale Żydzi, którzy byli w Susan, zebrali się dnia trzynastego i czternastego tegoż miesiąca; a odpoczęli piętnastego dnia tegoż miesiąca, i sprawowali dnia onego uczty i wesela. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA18 Ale Żydzi, którzy byli w Suzie, zebrali się dnia trzynastego i czternastego tego miesiąca, a piętnastego dnia odpoczęli i obchodzili go jako dzień uczty i wesela. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201818 Natomiast Żydzi mieszkający w Suzie zebrali się zarówno w dniu trzynastym, jak i czternastym, a w dniu piętnastym odpoczęli i uczynili go dniem przyjęć i radości. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska18 Zaś Judejczycy w Suzie zgromadzili się zarówno trzynastego, jak i czternastego tego miesiąca, a piętnastego zaprzestali, zamieniając go na dzień biesiad oraz radości. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197518 Ale Żydzi będący w Suzie zebrali się w dniu trzynastym i czternastym, a w dniu jego piętnastym odpoczęli i uczynili go dniem ucztowania i radości. Uka jalj uñjjattʼäta |