Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Estery 4:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 Gdy Mordochaj dowiedział się o wszystkim, co się stało, rozdarł Mordochaj swoje szaty, przywdział wór i [posypał się] popiołem – i wyszedł w środek miasta, wznosząc głośny i gorzki płacz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

1 A Mardocheusz, dowiedziawszy się wszystkiego, co się było stało, rozdarł szaty swe, i oblekł się w wór, a posypawszy się popiołem, wyszedł w pośród miasta, i wołał głosem wielkim i żałośnym.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Kiedy Mardocheusz dowiedział się o wszystkim, co się stało, rozdarł swoje szaty i przyodział się w wór, następnie posypał się popiołem, wyszedł na środek miasta i lamentował głośno i gorzko.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Gdy Mordochaj dowiedział się o wszystkim, co się stało, rozdarł swoje szaty, odział włosiennicę i posypał się popiołem. Następnie wyszedł i ruszył w miasto, głośno i gorzko płacząc.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 A gdy Mardechaj dowiedział się o wszystkim, co się stało tenże Mardechaj rozdarł swoje szaty, okrył się worem i popiołem oraz wyszedł na środek miasta, zawodząc wielkim i gorzkim krzykiem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

1 Gdy Mordochaj dowiedział się o wszystkim, co się stało, rozdarł swoje szaty, odział się w wór i posypał popiołem, poszedł do śródmieścia i wszczął donośny a gorzki krzyk.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Estery 4:1
27 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdy Ezaw usłyszał słowa swego ojca, wybuchł wielkim i bardzo gorzkim płaczem i powiedział do swego ojca: Pobłogosław także mnie, mój ojcze!


I Jakub rozdarł swoje szaty i włożył wór na swe biodra, i przez wiele dni opłakiwał swojego syna.


Wtedy Dawid chwycił swoje szaty i rozdarł je, podobnie jak wszyscy ludzie, którzy z nim byli.


Tamar zaś wzięła popiół na swą głowę, rozdarła suknię z rękawami, którą miała na sobie, podniosła rękę na głowę i poszła, a idąc, szlochała.


Tak doszedł aż do Bramy Królewskiej, gdyż nie wolno było wejść do Bramy Królewskiej odzianemu w wór.


I w prowincji za prowincją, w miejscu, dokąd dotarł rozkaz królewski, [ogarniała] Żydów powszechna żałoba z postem, płaczem i narzekaniem. Wór i popiół był posłaniem dla wielu.


Wtedy Job wstał, rozdarł swoje szaty i ogolił głowę. Następnie upadł na ziemię i pokłonił się.


I wziął sobie skorupę, aby się nią skrobać, i siedział w popiele.


Dlatego odrzucam [moje słowa] i kajam się w prochu i popiele.


Krzyczą Cheszbon i Elale, aż po Jahas słychać ich głos. Dlatego zbrojni Moabu wznoszą krzyk, drży w nim jego dusza.


Dlatego mówię: Nie patrzcie na mnie, rozgoryczonego w mym płaczu, nie śpieszcie mnie pocieszyć z powodu zagłady córki mojego ludu!


A gdy to usłyszał król Hiskiasz, rozdarł swoje szaty i odział się w wór, i przyszedł do domu JHWH.


Posłał też Eliakima, przełożonego domu, i Szebnę, pisarza, oraz starszych kapłanów, odzianych w wory, do Izajasza, syna Amosa, proroka.


Czy taki post ma być czymś, co wybieram – dzień umartwienia przez człowieka swojej duszy, że zwiesza się głowę jak sitowie albo leży się na worze i popiele? Czy coś takiego nazwiesz postem i dniem przyjemnym dla JHWH?


A ty, synu człowieczy, jęcz! W bólu bioder i w goryczy – jęcz na ich oczach!


I stało się do mnie Słowo JHWH tej treści:


I zwróciłem swoje oblicze ku Panu, Bogu, by [tego] szukać [w] modlitwie, w prośbach o miłosierdzie, w poście, we włosiennicy i popiele.


Dlatego będę jęczał i zawodził, chodził boso i nago, wzniosę skowyt jak szakale i łkanie jak córki strusicy.


Bliski jest wielki dzień JHWH, bliski i bardzo rychły. Odgłos dnia JHWH jest gorzki! Najwaleczniejszy woła tam o ratunek.


Biada tobie, Chorazynie, biada tobie, Betsaido; bo gdyby w Tyrze i Sydonie miały miejsce przejawy mocy, do których doszło w was, dawno by się w worze i popiele opamiętały.


Gdy to usłyszeli apostołowie Barnaba i Paweł, rozdarli swoje szaty i przyskoczyli do tłumu, krzycząc:


Wtedy Jozue rozdarł swoje szaty, padł z twarzą ku ziemi przed skrzynią JHWH i [leżał tak] aż do wieczora, on i starsi Izraela, i sypali proch na swoje głowy.


Dam też dwom moim świadkom i będą prorokować przez tysiąc dwieście sześćdziesiąt dni odziani we włosiennice.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka