Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Estery 3:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 A gdy Haman zobaczył, że Mordochaj wcale nie klęka i nie oddaje mu pokłonu, napełnił Hamana gniew.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

5 A widząc Haman, iż się Mardocheusz nie kłaniał, ani upadał przed nim, napełniony jest Haman popędliwością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A gdy Haman zobaczył, że Mardocheusz nie klęka ani nie oddaje mu pokłonu, Haman napełnił się gniewem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Gdy Haman przekonał się, że Mordochaj rzeczywiście nie klęka i nie oddaje mu pokłonu, wpadł w gniew.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Zatem gdy Haman zauważył, że Mardechaj się nie ugina oraz przed nim nie korzy uniósł się płonącym gniewem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 Gdy zaś sam Haman stwierdził, że Mordochaj nie klęka przed nim i pokłonu mu nie oddaje, wpadł we wściekłość,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Estery 3:5
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Lecz królowa Waszti odmówiła przyjścia na słowo królewskie, które było w ręku eunuchów. I król rozgniewał się bardzo, i jego gniew w nim zapłonął.


I wszyscy słudzy króla, którzy byli w bramie królewskiej, klękali i oddawali pokłon Hamanowi, gdyż tak zarządził co do niego król. Lecz Mordochaj nie klękał i pokłonu mu nie oddawał.


I stało się, gdy tak mówili do niego dzień w dzień, a on ich nie słuchał, że donieśli o tym Hamanowi, aby zobaczyć, czy ostaną się słowa Mordochaja, bo powiedział im, że jest Żydem.


I wyszedł Haman w tym dniu wesoły i dobrej myśli. Gdy jednak Haman zobaczył w Bramie Królewskiej Mordochaja, że nie podniósł się i nie przestraszył się go, wezbrał w nim gniew na Mordochaja,


Bo i owszem, gniew zabija głupiego, a prostego uśmierca zawiść.


ז Bezbożny knuje [zło] przeciw sprawiedliwemu, Zgrzyta na niego zębami.


Głupiec [jeszcze] tego samego dnia daje wyraz niechęci, lecz roztropny ukrywa zniewagę.


Wybuch gniewu zasługuje na grzywnę, lecz jeśli [jej] zaniechasz, jeszcze [do niej] dodasz.


Zuchwały i butny ma na imię szyderca, działa on z nadmiaru pychy.


Głupota wynoszona jest na wysokie stanowiska, a zdolni siedzą nisko.


Wtedy Nebukadnesar napełnił się wzburzeniem na Szadraka, Meszaka i Abed-Nega i wyraz jego twarzy zmienił się. Odezwał się więc i powiedział, by rozpalić piec siedem razy bardziej, niż go zwykle rozpalano.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka