Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Estery 2:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 A był na zamku w Suzie pewien Żyd. Miał on na imię Mordochaj. Był synem Jaira, syna Szimejego, syna Kisza – z plemienia Beniamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

5 A był Żyd w Susan, w mieście stołecznem, imieniem Mardocheusz, syn Jaira, syna Symhy, syna Cysowego, z pokolenia Benjaminowego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A w pałacu Suza był pewien Żyd imieniem Mardocheusz, syn Jaira, syna Szimejego, syna Kisza, z pokolenia Beniamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Na zamku w Suzie urzędował zaś pewien Żyd z plemienia Beniamina. Miał on na imię Mordochaj. Był synem Jaira, który był synem Szimejego, a ten synem Kisza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 A na zamku w Suzie przebywał mąż judzki imieniem Mardechaj, syn Jaira, syna Szymei, syna Kisza Binjaminita.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 A był na zamku w Suzie pewien Żyd, imieniem Mordochaj, syn Jaira, syna Szimejego, syna Kisza, z plemienia Beniamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Estery 2:5
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A gdy król Dawid przybył do Bachurim, oto wyszedł stamtąd pewien człowiek z rodziny domu Saula imieniem Szimei, syn Gery. Szedł on pewny siebie i złorzeczył.


wyszedł Jehojachin, król Judy, do króla Babilonu, on i jego matka, jego słudzy i książęta, i urzędnicy. Pojmał go więc król Babilonu w ósmym roku swojego panowania.


Uprowadził zatem do Babilonu Jehojachina i matkę króla, i żony króla, i jego urzędników, i przywódców ziemi jako jeńców, z Jerozolimy do Babilonu.


w dniach tych, gdy król Achaszwerosz zasiadał na tronie swego królestwa na zamku w Suzie,


Ponieważ Żyd Mordochaj był drugim po królu Achaszweroszu, wielkim dla Żydów i lubianym przez wielu swoich braci, dbającym o dobro swojego ludu i przemawiającym na rzecz pokoju dla całego swojego plemienia.


Niech więc król wyznaczy odpowiedzialnych [za to] we wszystkich prowincjach swojego królestwa i niech zgromadzą wszystkie panny, dziewice piękne z wyglądu, na zamku w Suzie, w domu kobiet, pod rękę Hegego, królewskiego eunucha, pilnującego kobiet, i niech im dostarczą kosmetyków.


A ta panna, która spodoba się oczom króla, obejmie rządy zamiast Waszti. Rzecz ta spodobała się oczom króla i tak postąpił.


Trzeciego dnia Estera ubrała się w szaty królowej i stanęła na dziedzińcu wewnętrznym domu króla, naprzeciw domu króla. A król siedział [akurat] na swoim królewskim tronie w domu królewskim naprzeciw wejścia do domu.


A był człowiek z Beniamina imieniem Kisz, syn Abiela, syna Serora, syna Bekorata, syna Afiacha, Beniaminity – dzielny wojownik.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka