Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Estery 1:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Białe, lniane i fioletowe kotary spięte sznurami z bisioru i purpury [zwisały] na srebrnych pierścieniach i alabastrowych kolumnach. Złote i srebrne sofy [stały] na posadzce z porfiru i alabastru, i masy perłowej, i marmuru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

6 Opony białe, zielone i hijacyntowe zawieszono na sznurach bisiorowych i szarłatnych, na kolcach srebrnych i na słupach marmurowych; łoża złote i srebrne na tle kryształowem, i marmurowem, i paryjowem, i socharowem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 Wisiały w nim białe, zielone i błękitne tkaniny przymocowane sznurami z bisioru i purpury do srebrnych pierścieni na słupach z marmuru. Złote i srebrne łoża stały na posadzce z kryształu i marmuru, z białego i czarnego marmuru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Białe, lniane i fioletowe kotary spięte sznurami z bisioru i purpury zwisały na srebrnych pierścieniach i alabastrowych kolumnach. Złote i srebrne sofy stały na mozaice z porfiru, alabastru, masy perłowej i marmuru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 Były tam białe, lniane i hiacyntowe zasłony, zawieszone na srebrnych pierścieniach oraz na marmurowych kolumnach, na sznurach z bisioru i szkarłatu; a także złote i srebrne łoża na posadzce z marmuru, alabastru, perłowej macicy oraz nakrapianego kamienia.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

6 Białe, karmazynowe i fioletowe lniane i bawełniane kotary ujęte w srebrne pierścienie zwisały na bisiorowych sznurach z alabastrowych kolumn; złote i srebrne sofy ustawione były na mozaikowej posadzce z alabastru, białego marmuru, korali i pereł.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Estery 1:6
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdy król powrócił z ogrodu pałacowego do domu, gdzie odbywała się uczta przy winie, a Haman padł na łoże, na którym była Estera, król powiedział: Czy także królową chce zgwałcić przy mnie w domu? Ledwie to słowo wyszło z ust króla, a już oblicze Hamana zakryto.


Mordochaj natomiast wyszedł sprzed oblicza króla odziany w szatę królewską niebieską i białą, z wielką złotą koroną, w płaszczu z bisioru i szkarłatu, a miasto Suza było radosne i wesołe.


Przybytek zaś zrobisz z dziesięciu zasłon ze skręconego bisioru i z fioletu, i z purpury, i ze szkarłatnego karmazynu, [z] cherubami, dziełem znawcy, wykonasz je.


I siadałaś na pięknym łożu z zastawionym przed nim stołem, i moje kadzidło i moją oliwę kładłaś na nim.


Na szatach wziętych w zastaw rozciągają się przy każdym ołtarzu i w domu swojego Boga piją wino [za pieniądze] ukaranych grzywną.


Tak mówi JHWH: Jak pasterz wyrywa z paszczy lwa dwa podudzia lub kawałek ucha, tak zostaną wyrwani synowie Izraela, siedzący w Samarii w zbytku na łożu i na jedwabnej kapie.


Wylegujecie się na łożach z kości słoniowej i wyciągacie się na swych dywanach, i jecie jagnięta z trzody i cielęta z obory.


Odmówił jednak i powiedział: Nie będę jadł. Lecz gdy jego słudzy nalegali na niego, a także ta kobieta, posłuchał ich głosu, wstał z ziemi i usiadł na posłaniu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka