Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Apokalipsa 9:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 I zatrąbił piąty anioł; wtedy zobaczyłem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię i dano jej klucz do gardzieli Abysu –

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

1 I zatrąbił piąty Anioł i widziałem, że gwiazda spadła z nieba na ziemię, a dano jej klucz studni przepaści.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

1 Wtedy zatrąbił piąty anioł i zobaczyłem gwiazdę zrzuconą z nieba na ziemię. Miała on otworzyć tunel prowadzący do otchłani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 I zatrąbił piąty anioł, i zobaczyłem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię i dano jej klucz do studni otchłani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Zatrąbił piąty anioł, a ja zobaczyłem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię. Dano jej klucz do gardzieli otchłani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 I zatrąbił piąty anioł; więc ujrzałem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię oraz został jej dany klucz studni podziemnego świata.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apokalipsa 9:1
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

O, jakże spadłeś z nieba, blasku, synu jutrzenki! Ścięty jesteś na ziemię, pogromco narodów!


Wtedy powiedział im: Widziałem szatana, spadającego z nieba niczym błyskawica.


I zaczęły Go prosić, aby im nie nakazywał odejść do Abysu.


albo: Kto zstąpi do Abyssu? To znaczy, aby wyprowadzić Chrystusa spośród umarłych.


i Żyjący. Byłem umarły, lecz oto żyję na wieki wieków i mam klucze Śmierci i Hadesu.


Co do tajemnicy siedmiu gwiazd, które widziałeś w mojej prawicy, i siedmiu złotych świeczników: siedem gwiazd to aniołowie siedmiu zgromadzeń, a siedem świeczników – to siedem zgromadzeń.


A gdy dopełnią swego świadectwa, zwierzę wychodzące z Abysu stoczy z nimi bitwę, zwycięży ich i zabije ich.


Zwierzę, które zobaczyłeś, było i go nie ma, i ma wyjść z Abysu, aby pójść na zagładę; i zdziwią się mieszkańcy ziemi, których imiona nie są zapisane na Zwoju życia od założenia świata, gdy zobaczą zwierzę, że było, nie ma go, lecz będzie.


I zobaczyłem anioła zstępującego z nieba, mającego klucz Abysu i wielki łańcuch w swojej ręce.


A diabeł, który ich zwodził, został wrzucony do jeziora ognia i siarki, gdzie jest zwierzę oraz fałszywy prorok, i będą dręczeni dniem i nocą na wieki wieków.


I gwiazdy nieba spadały na ziemię, podobnie jak figowiec wstrząsany silnym wiatrem zrzuca swe niedojrzałe figi.


I zatrąbił trzeci anioł; wtedy spadła z nieba wielka gwiazda płonąca niczym pochodnia i upadła na trzecią część rzek i na źródła wód.


I zatrąbił czwarty anioł; wtedy została uderzona trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak by trzecia ich część uległa zaćmieniu i dzień nie jaśniał przez trzecią swą część – i podobnie noc.


I zobaczyłem siedmiu aniołów, którzy stali przed Bogiem, i dano im siedem trąb.


i otworzyła gardziel Abysu; i wydobył się z gardzieli dym niczym dym z ogromnego pieca, i od dymu z gardzieli zaćmiły się słońce i powietrze.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka