Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Apokalipsa 1:15 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

15 a Jego stopy [były] podobne do polerowanego mosiądzu, niczym w piecu rozżarzonego, a Jego głos [był] jak szum wielu wód.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

15 A nogi jego podobne mosiądzowi, jakoby w piecu rozpalone, a głos jego jako głos wielu wód.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

15 Jego stopy lśniły jak rozgrzany w piecu mosiądz, a głos brzmiał jak huk fal.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 Jego stopy podobne do mosiądzu, jakby w piecu rozżarzonego, a jego głos jak szum wielu wód.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Stopy miał podobne do roztopionego mosiądzu, jakby rozżarzonego w piecu, a Jego głos przypominał szum potężnych wód.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

15 Zaś jego nogi podobne do metalu, jak gdyby płonącego w piecu, a jego głos jak głos wielu wód.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apokalipsa 1:15
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

[Lecz] ponad głosy wielkich i potężnych wód, Ponad bałwany potężnego morza, Na wysokościach jest JHWH.


Narody szumią, jak szumią wielkie wody, lecz gdy On je gromi, uciekają daleko, gnane wiatrem jak plewa na górach, jak tuman pyłu przez huragan.


I słyszałem głos ich skrzydeł jak głos potężnych wód, jak głos Wszechmocnego – w ich przemieszczaniu się – [jak] głos burzy, jak głos obozu; a przy ich zatrzymaniu się opuszczały swoje skrzydła.


A ich nogi były nogą prostą, a stopa ich nóg była jak kopyto cielęcia, i lśniły z wyglądu jak polerowana miedź.


I zaprowadził mnie tam, a oto był [tam] człowiek, który z wyglądu był jakby ze spiżu. Miał on w swej ręce lniany sznur i pręt mierniczy, a stał w bramie.


A oto chwała Boga Izraela przybyła od wschodu, a jej odgłos był jak szum potężnych wód, i ziemia jaśniała od Jego chwały.


Jego ciało było jak topaz, jego twarz z wyglądu jak błyskawica, a jego oczy jak pochodnie ogniste. Jego ramiona i jego stopy były jak błysk polerowanej miedzi, a dźwięk jego głosu był potężny jak odgłos grzmotu.


I zobaczyłem innego potężnego anioła zstępującego z nieba, odzianego w obłok. Nad swoją głową miał tęczę, jego twarz była jak słońce, a jego nogi jak słupy ognia;


I usłyszałem głos z nieba, jak szum wielu wód i jak głos wielkiego grzmotu; a głos, który usłyszałem, [brzmiał] jak harfiarze grający na swoich harfach.


I usłyszałem jakby głos licznego tłumu i jakby głos wielu wód, i jakby głos potężnych gromów, które mówiły: Alleluja! Gdyż Pan, nasz Bóg Wszechmogący, objął panowanie.


A do anioła zgromadzenia w Tiatyrze napisz: Oto, co mówi Syn Boży, który ma oczy jak płomień ognia, a Jego stopy są podobne do mosiądzu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka