Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Koryntów 13:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 ponieważ szukacie dowodu na to, że przeze mnie przemawia Chrystus, który nie jest względem was bezsilny, ale okazuje wśród was [swoją] moc.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

3 Ponieważ chcecie doświadczyć tego, który we mnie mówi, Chrystusa, który ku wam nie jest słaby, ale mocny jest w was.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

3 Domagacie się, żeby przemówił przeze mnie Chrystus? On nie jest wobec was bezradny, ale działa z całą mocą!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Skoro szukacie dowodu na to, że przeze mnie przemawia Chrystus, który nie jest słaby względem was, lecz jest mocny w was.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Szukacie dowodu na to, że przemawia przeze mnie Chrystus, który nie jest w odniesieniu do was bezsilny, ale okazuje wśród was swoją moc — to będziecie ten dowód mieli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Skoro pragniecie próby mówiącego przeze mnie Chrystusa, który nie jest bez siły względem was, wszak w was jest silny.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Koryntów 13:3
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

gdyż nie wy jesteście tymi, którzy mówią, lecz Duch waszego Ojca, który mówi w was.


Ja bowiem dam wam usta i mądrość, której nie zdołają się przeciwstawić ani oprzeć wszyscy wasi przeciwnicy.


Ale według mojej rady jest szczęśliwsza, jeśli tak pozostanie; a sądzę, że i ja mam Ducha Bożego.


Ja sam natomiast, Paweł, napominam was przez łagodność i uprzejmość Chrystusa, [ja], który wprawdzie obecny wśród was jestem uniżony, za to nieobecny odważny względem was;


Gdyż narzędzia naszej walki nie są cielesne, jednak w Bogu mają moc burzenia warowni; [nimi] burzymy wrogie zamiary


Zarówno znaki apostoła dały o sobie znać wśród was we wszelkiej cierpliwości, jak i w znakach, cudach oraz przejawach mocy.


Komu zaś wy wybaczacie, temu i ja; gdyż i ja co wybaczyłem – jeśli coś wybaczyłem – [uczyniłem to] ze względu na was w obliczu Chrystusa,


Takiemu wystarczy ta kara, która [została nałożona] przez większość,


Bóg zaś jest w stanie udzielić wam w obfitości wszelkiej łaski, abyście we wszystkim zawsze byli samowystarczalni i obfitowali w każdym dobrym dziele,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka