Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Samuela 26:19 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

19 A teraz posłuchaj, proszę, mój panie, królu, słów swojego sługi: Jeśli to JHWH pobudził cię przeciw mnie, niech powącha ofiary, ale jeśli synowie ludzcy, to niech będą przeklęci przed obliczem JHWH za to, że odtrącają mnie dziś od przyłączenia się do dziedzictwa JHWH, mówiąc: Idź, służ innym bogom!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

19 Przetoż teraz niech posłucha proszę król, pan mój, słów sługi swego; jeźli cię Pan pobudził przeciwko mnie, niech powonia ofiary; ale jeźli synowie Judzcy, przeklęci są przed Panem, którzy mię dziś wygnali, abym nie mieszkał w dziedzictwie Pańskiem, jakoby rzekli: Idź, służ bogom cudzym.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

19 Teraz więc, proszę, niech mój pan, król, posłucha słów swego sługi. Jeśli PAN pobudził cię przeciwko mnie, niech przyjmie ofiary. Lecz jeśli synowie ludzcy, to niech będą przeklęci przed PANEM, gdyż wypędzają mnie dziś, abym nie mieszkał w dziedzictwie PANA, mówiąc: Idź, służ obcym bogom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

19 Proszę, posłuchaj teraz, mój panie i królu, słów swojego sługi: Jeśli to PAN pobudził cię przeciw mnie, to niech przyjmie ofiarę. Ale jeśli zrobili to zwykli ludzie, to niech będą przeklęci przed obliczem PANA za to, że odtrącają mnie dziś od Jego dziedzictwa. Zmuszają mnie, bym szedł służyć innym bogom!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

19 O! Gdyby teraz mój pan, król, wysłuchał słów swego sługi! Jeśli pobudził cię przeciw mnie WIEKUISTY, niechaj się rozkoszuje ofiarną wonią! A jeżeli ludzie – to niech będą przeklęci przed obliczem WIEKUISTEGO, ponieważ mnie dzisiaj wypędzają, bym nie miał udziału w dziedzictwie WIEKUISTEGO, mówiąc: Precz! Służ obcym bóstwom!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

19 Niechaj teraz posłucha mój pan, król, słów swego sługi: Jeżeli to Pan pobudził cię przeciwko mnie, niech powącha ofiary; jeżeli zaś ludzie, niech będą przeklęci przed Panem, że odtrącają mnie dziś od udziału w dziedzictwie Pana, powiadając: Idź, służ obcym bogom!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Samuela 26:19
32 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wtedy podszedł do niego Juda i powiedział: Proszę, mój panie, niech przemówi twój sługa słowem do uszu mego pana i niech nie zapala się twój gniew na twego sługę, gdyż jesteś jak faraon.


I poczuł JHWH miłą woń, i powiedział JHWH w swoim sercu: Już więcej nie przeklnę ziemi z powodu człowieka, chociaż wytwór serca ludzkiego jest zły od jego młodości. I już więcej nie uderzę niczego, co żyje, jak to uczyniłem.


Tak, [może] król [mnie] wysłucha, tak że wyrwie swoją służącą z dłoni tego człowieka, który chce usunąć mnie i mojego syna z Bożego dziedzictwa.


Ale król odpowiedział: Co mnie i wam, synowie Serui? Złorzeczy tak, ponieważ JHWH powiedział mu: Złorzecz Dawidowi! Kto zatem powie: Dlaczego tak czynisz?


Powiedział jeszcze Dawid do Abiszaja i do wszystkich swoich sług: Oto mój [własny] syn, który wyszedł z mojego wnętrza, szuka mojej duszy, a co dopiero ten Beniaminita! Zostawcie go, niech złorzeczy, skoro JHWH mu [tak] powiedział.


Ja jestem spokojne, wierne [miasto] Izraela, [a] ty usiłujesz zniszczyć miasto i matkę w Izraelu. Dlaczego chcesz pochłonąć dziedzictwo JHWH?


Dawid zatem spytał Gibeonitów: Co mam dla was uczynić i czym przejednać, abyście pobłogosławili dziedzictwo JHWH?


I znów zapłonął gniew JHWH na Izraela, a pobudził przeciwko nim Dawida: Idź, policz Izraela i Judę!


I odpowiedział: Wyjdę i stanę się duchem kłamliwym w ustach wszystkich jego proroków. A [On] na to: Zwiedziesz, a też zdołasz. Wyjdź i uczyń tak!


I powstał przeciwnik przeciw Izraelowi, i pobudził Dawida, aby policzył Izraela.


Biada mi, że zamieszkałem w Meszek, Że zatrzymałem się w namiotach Kedaru.


Niech wspomni wszystkie twoje dary I niech uzna za tłuste twe całopalenia. Sela.


Nie obmawiaj sługi przed jego panem, aby cię nie przeklinał i abyś nie poniósł kary!


Wtedy zobaczysz i rozpromienisz się, zadrżysz i rozszerzy się twe serce, gdyż zawróci na ciebie obfitość morza, mienie narodów przybędzie do ciebie.


Wasze miasta obrócę w ruinę i spustoszę wasze miejsca święte, i nie będę wąchał waszych przyjemnych zapachów.


aby nie przechodziło dziedzictwo synów Izraela z plemienia do plemienia, bo synowie Izraela mają się trzymać każdy dziedzictwa plemienia swoich ojców,


aby nie przechodziło dziedzictwo z plemienia do plemienia, gdyż plemiona Izraela mają się trzymać każdy swojego dziedzictwa.


Jeśli jednak z powodu pokarmu twój brat jest zasmucany, to już nie postępujesz zgodnie z miłością; przez swój pokarm nie rujnuj kogoś, za kogo umarł Chrystus.


Oby wykastrowali się ci, którzy was niepokoją!


i nadszedłby ten znak albo cud, przy którym oznajmiłby ci: Idźmy za innymi bogami – których nie poznałeś – i służmy im,


Aleksander, brązownik, wyrządził mi wiele złego; odda mu Pan według jego czynów;


Już następnego dnia spoczął na Saulu duch Boży zły, tak że prorokował u siebie w domu. Dawid – jak zawsze – grał tego dnia [na strunach] swoją ręką, a Saul miał w ręku włócznię.


Potem powstał za nim Dawid, wyszedł z jaskini i zawołał za Saulem: Panie mój, królu! A gdy Saul obejrzał się za siebie, Dawid pochylił się twarzą ku ziemi i pokłonił mu się.


Potem przypadła mu do nóg i powiedziała: Niech na mnie, mój panie, spadnie wina! Lecz niech, proszę, przemówi twoja służąca wobec ciebie i wysłuchaj słów twojej służącej.


Dawid jednak powiedział sobie w sercu: Teraz, pewnego dnia, zginę z ręki Saula. Nie ma dla mnie nic lepszego niż to, bym przemknął się koniecznie do ziemi Filistynów. Saul będzie zrozpaczony tropieniem mnie po całym obszarze Izraela, [ja] tymczasem wymknę mu się z ręki.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka